Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Life
Das gute Leben
Oh,
the
good
life
Oh,
das
gute
Leben
Full
of
fun,
seems
to
be
the
ideal
Voller
Spaß,
scheint
das
Ideal
zu
sein
Mmm,
the
good
life
Mmm,
das
gute
Leben
Lets
you
hide
all
the
sadness
you
feel
Lässt
dich
all
die
Traurigkeit
verstecken,
die
du
fühlst
You
won't
really
fall
in
love
Du
wirst
dich
nicht
wirklich
verlieben
For
you
can't
take
the
chance
Denn
du
kannst
das
Risiko
nicht
eingehen
So
please,
be
honest
Also
bitte,
sei
ehrlich
With
yourself
Mit
dir
selbst
Don't
try
to
fake
romance...
Versuch
nicht,
Romantik
vorzutäuschen...
It's
the
good
life
Es
ist
das
gute
Leben
To
be
free,
and
explore
the
unknown
Frei
zu
sein
und
das
Unbekannte
zu
erkunden
Like
the
heartaches
Wie
die
Herzschmerzen
When
you
learn
you
must
face
them
alone
Wenn
du
lernst,
dass
du
ihnen
allein
begegnen
musst
Please
remember
Bitte
erinnere
dich
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch
And
in
case,
you
wonder
why...
Und
falls
du
dich
fragst,
warum...
Well,
just
wake
up
Nun,
wach
einfach
auf
Kiss
the
good
life
goodbye...
Küss
dem
guten
Leben
zum
Abschied...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacha Distel, Jack Reardon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.