Julie London - The Man That Got Away - перевод текста песни на немецкий

The Man That Got Away - Julie Londonперевод на немецкий




The Man That Got Away
Der Mann, der gegangen ist
The night is bitter,
Die Nacht ist bitter,
The stars have lost their glitter,
Die Sterne haben ihren Glanz verloren,
The winds grow colder,
Die Winde werden kälter,
And suddenly you're older
Und plötzlich bist du älter
And all because of
Und alles nur wegen
The man that got away.
Des Mannes, der gegangen ist.
No more his eager call,
Nicht mehr sein eifriger Ruf,
The writing's on the wall,
Die Zeichen stehen an der Wand,
The dreams you dreamed have all
Die Träume, die du träumtest, sind alle
Gone astray.
Zerplatzt.
The man that won you
Der Mann, der dich gewann,
Has run off and undone you.
Ist weggelaufen und hat dich zerrüttet.
That great beginning
Dieser großartige Anfang
Has seen it's final inning,
Hat sein letztes Spiel gesehen,
Don't know what happened
Weiß nicht, was geschah,
It's all a crazy game.
Es ist alles ein verrücktes Spiel.
No more that all-time thrill
Nicht mehr dieser Rausch der Gefühle,
For you've been through the mill,
Denn du bist durch die Mühle gegangen,
And never a new love will
Und niemals wird eine neue Liebe
Be the same.
Dieselbe sein.
Good riddance, good-bye.
Fort mit ihm, leb wohl.
Every trick of his you're on to
Jeden seiner Tricks kennst du genau,
But fools will be fools and where's he gone to?
Aber Narren bleiben Narren, und wohin ist er gegangen?
The road gets rougher,
Der Weg wird rauer,
It's lonelier and tougher.
Er ist einsamer und härter.
With hope you burn up,
Vor Hoffnung brennst du,
Tomorrow he may turn up.
Morgen taucht er vielleicht auf.
There's just no letup
Es gibt einfach kein Nachlassen
The livelong night and day.
Die ganze Nacht, den ganzen Tag.
Ever since this world began
Seit Anbeginn der Welt
There is nothing sadder than
Gibt es nichts Traurigeres als
A one-man woman
Eine Ein-Mann-Frau,
Looking for the man that got away
Die den Mann sucht, der gegangen ist.
The road gets rougher,
Der Weg wird rauer,
It's lonelier and tougher.
Er ist einsamer und härter.
With hope you burn up,
Vor Hoffnung brennst du,
Tomorrow he may turn up.
Morgen taucht er vielleicht auf.
There's just no letup
Es gibt einfach kein Nachlassen
The livelong night and day.
Die ganze Nacht, den ganzen Tag.
Ever since this world began
Seit Anbeginn der Welt
There is nothing sadder than
Gibt es nichts Traurigeres als
A one-man woman
Eine Ein-Mann-Frau,
Looking for the man
Die den Mann sucht,
The man that got away
Den Mann, der gegangen ist.
The man that got away
Der Mann, der gegangen ist.





Авторы: Ira Gershwin, Harold Arlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.