Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired
of
the
life
I
lead,
Müde
vom
Leben,
das
ich
führe,
Tired
of
the
blues
I
breed,
Müde
vom
Blues,
den
ich
hege,
Tired
of
the
things
I
need;
Müde
von
den
Dingen,
die
ich
brauche;
Gonna
cut
out
wide
and
that's
the
truth,
Werde
einen
großen
Bogen
machen,
und
das
ist
die
Wahrheit,
Get
a
brand
new
guy
while
I
got
my
youth!
Mir
einen
brandneuen
Kerl
schnappen,
solange
ich
meine
Jugend
habe!
Tired
of
the
clothes
I
wear,
Müde
von
der
Kleidung,
die
ich
trage,
Tired
of
the
patches
there,
Müde
von
den
Flicken
darauf,
Tired
of
the
crows
I
scare;
Müde
von
den
Krähen,
die
ich
verscheuche;
Gonna
move
down
town
and
spread
my
moo,
Werde
in
die
Stadt
ziehen
und
aufdrehen,
Get
a
short
fam
shoe
and
a
new
guy
too!
Mir
einen
modischen
Schuh
zulegen
und
auch
einen
neuen
Kerl!
Cleanin'
an'
a-moppin',
Putzen
und
Wischen,
Dustin'
an'
a-shoppin',
Staubwischen
und
Einkaufen,
Sure
leaves
your
ego
low!
Das
drückt
sicher
dein
Ego!
Washin'
an'
a-scrubbin',
Waschen
und
Schrubben,
Starchin'
an'
a-sockin',
Stärken
und
Stopfen,
Don't
make
you
look
like
no
Marilyn
Monroe!
Lässt
dich
nicht
wie
Marilyn
Monroe
aussehen!
Tired
of
the
tears
I
shed,
Müde
von
den
Tränen,
die
ich
vergieße,
Tired
of
livin'
in
the
red,
Müde
davon,
Schulden
zu
haben,
Tired
of
the
same
old
bed;
Müde
vom
selben
alten
Bett;
Gonna
dress
up
fine
like
Cindy
Lou,
Werde
mich
fein
machen
wie
Cindy
Lou,
Gonna
do
the
things
I
know
she'd
do,
Werde
die
Dinge
tun,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
sie
tun
würde,
'Cause
I'm
tired,
mighty
tired
of
you!
Denn
ich
bin
müde,
furchtbar
müde
von
dir!
Sure
leaves
your
ego
low!
Das
drückt
sicher
dein
Ego!
Don't
make
you
look
like
Marilyn
Monroe!
Lässt
dich
nicht
wie
Marilyn
Monroe
aussehen!
Tired
of
the
tears
I
shed,
Müde
von
den
Tränen,
die
ich
vergieße,
Tired
of
livin'
in
the
red,
Müde
davon,
Schulden
zu
haben,
Tired
of
the
same
old
bed;
Müde
vom
selben
alten
Bett;
Gonna
dress
up
fine
like
Cindy
Lou,
Werde
mich
fein
machen
wie
Cindy
Lou,
Gonna
do
the
things
I
know
she'd
do,
Werde
die
Dinge
tun,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
sie
tun
würde,
'Cause
I'm
tired,
mighty
tired
of
you!
Denn
ich
bin
müde,
furchtbar
müde
von
dir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doris Fisher, Allan Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.