Julie London - Two Sleepy People - перевод текста песни на немецкий

Two Sleepy People - Julie Londonперевод на немецкий




Two Sleepy People
Zwei schläfrige Leute
Here we are, out of cigarettes
Hier sind wir, keine Zigaretten mehr
Holding hands and yawning, look how late it gets
Halten Händchen und gähnen, sieh nur, wie spät es wird
Two sleepy people by dawn's early light
Zwei schläfrige Leute im frühen Morgenlicht
And too much in love to say goodnight
Und viel zu verliebt, um Gute Nacht zu sagen
Here we are, in the cozy chair
Hier sind wir, im gemütlichen Sessel
Picking on a wishbone from the Frigidaire
Knabbern an einem Wunschknochen aus dem Kühlschrank
Two sleepy people with nothing to say
Zwei schläfrige Leute, die nichts zu sagen haben
And too much in love to break away
Und viel zu verliebt, um auseinanderzugehen
Do you remember the nights we used to linger in the hall?
Erinnerst du dich an die Nächte, in denen wir im Flur verweilten?
Father didn't like you at all
Vater mochte dich überhaupt nicht
Do you remember the reason why we married in the fall?
Erinnerst du dich an den Grund, warum wir im Herbst geheiratet haben?
To rent this little nest, and get a bit of rest
Um dieses kleine Nest zu mieten und ein bisschen Ruhe zu bekommen
Well, here we are, just about the same
Nun, hier sind wir, immer noch die Gleichen
Foggy little fella, drowsy little dame
Verschlafener kleiner Kerl, schläfrige kleine Dame
Two sleepy people by dawn's early light
Zwei schläfrige Leute im frühen Morgenlicht
And too much in love to say goodnight
Und viel zu verliebt, um Gute Nacht zu sagen





Авторы: Hoagy Carmichael, Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.