Julie London - Vaya Con Dios - перевод текста песни на немецкий

Vaya Con Dios - Julie Londonперевод на немецкий




Vaya Con Dios
Vaya Con Dios
Now the hacienda's dark, the town is sleeping,
Jetzt ist die Hazienda dunkel, die Stadt schläft,
Now the time has come to part, the time for weeping,
Jetzt ist die Zeit gekommen zu scheiden, die Zeit zum Weinen,
Vaya Con Dios, my darling,
Geh mit Gott, mein Liebling,
May God be with you, my love.
Möge Gott mit dir sein, mein Liebling.
Now the village mission bells are softly ringing,
Jetzt läuten die Glocken der Dorfmission leise,
If you listen with your heart, you'll hear them singing.
Wenn du mit deinem Herzen lauschst, wirst du sie singen hören.
Now the time has come to part, the time for weeping,
Jetzt ist die Zeit gekommen zu scheiden, die Zeit zum Weinen,
Vaya Con Dios, my darling,
Geh mit Gott, mein Liebling,
May God be with you, my love.
Möge Gott mit dir sein, mein Liebling.
Wherever you may be, I'll be beside you,
Wo immer du auch sein magst, ich werde an deiner Seite sein,
Although you're many million dreams away.
Auch wenn du viele Millionen Träume entfernt bist.
Each night I 'll say a pray'r, a pray'r to guide you,
Jede Nacht werde ich ein Gebet sprechen, ein Gebet, um dich zu leiten,
To hasten every lonely hour of ev'ry lonely day.
Um jede einsame Stunde jedes einsamen Tages zu verkürzen.
Now the dawn is breaking through a gray tomorrow,
Jetzt bricht die Dämmerung durch ein graues Morgen,
But the memories we share are there to borrow.
Aber die Erinnerungen, die wir teilen, bleiben uns erhalten.
Vaya Con Dios, my darling,
Geh mit Gott, mein Liebling,
May God be with you, my love.
Möge Gott mit dir sein, mein Liebling.





Авторы: Larry Russell, Buddy Pepper, Inez James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.