Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Red Red Robin Comes a Bob, Bob, Bobbin' Along
Wenn das rote, rote Rotkehlchen kommt hüpfend, wippend an
When
the
Red,
Red
Robin
Comes
Bob-Bob
Bobbin'
Along
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
an
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along,
along
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
an,
heran
There'll
be
no
more
sobbin'
when
he
starts
throbbin'
his
old
sweet
song
Dann
gibt's
kein
Schluchzen
mehr,
wenn
es
beginnt
zu
trällern
sein
altes,
süßes
Lied
Wake
up,
wake
up
you
sleepy
head
Wach
auf,
wach
auf,
du
Schlafmütze
Get
up,
get
out
of
your
bed
Steh
auf,
komm
raus
aus
deinem
Bett
Cheer
up,
cheer
up
the
sun
is
red
Sei
froh,
sei
froh,
die
Sonne
ist
rot
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Lebe,
liebe,
lache
und
sei
glücklich
What
if
I
were
blue,
now
I'm
walking
through,
walking
through
the
fields
of
flowers
Was
wär',
wär'
ich
trüb',
jetzt
geh'
ich
durch,
geh'
ich
durch
die
Blumenfelder
Rain
may
glisten
but
still
I
listen
for
hours
and
hours
Regen
mag
glitzern,
doch
ich
lausche
stundenlang
I'm
just
a
kid
again
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Ich
bin
wieder
ganz
wie
ein
Kind,
tu'
wieder,
was
ich
tat,
sing'
ein
Lied
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
an
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
an
There'll
be
no
more
sobbin'
when
he
starts
throbbin'
Dann
gibt's
kein
Schluchzen
mehr,
wenn
es
beginnt
zu
trällern
There'll
be
no
more
sobbin'
when
he
starts
a
throbbin'
his
old
sweet
song
Dann
gibt's
kein
Schluchzen
mehr,
wenn
es
beginnt
zu
trällern
sein
altes,
süßes
Lied
Wake
up,
wake
up
you
sleepy
head
Wach
auf,
wach
auf,
du
Schlafmütze
Why
don't
you
get
up,
get
up,
get
out
of
bed,
cheer
up
Warum
stehst
du
nicht
auf,
steh
auf,
raus
aus
dem
Bett,
sei
froh
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Lebe,
liebe,
lache
und
sei
glücklich
What
if
I
were
blue,
now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Was
wär',
wär'
ich
trüb',
jetzt
geh'
ich
durch
Blumenfelder
Rain
may
glisten
but
still
I
listen
for
hours
and
hours
Regen
mag
glitzern,
doch
ich
lausche
stundenlang
I'm
just
a
kid
again,
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Ich
bin
wieder
ganz
wie
ein
Kind,
tu'
wieder,
was
ich
tat,
sing'
ein
Lied
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin'
along
Wenn
das
rote,
rote
Rotkehlchen
kommt
hüpfend,
wippend
an
Along,
along,
along,
along,
along.
Entlang,
entlang,
entlang,
entlang,
entlang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.