Julie London - When the Red Red Robin Comes a Bob Bobobbin' Along - перевод текста песни на немецкий




When the Red Red Robin Comes a Bob Bobobbin' Along
Wenn das rote Rotkehlchen hüpfend kommt
When the Red Red Robin Comes a Bob Bobobbin' Along
Wenn das rote Rotkehlchen hüpfend kommt
Julie London
Julie London
Julie / Love On The Rocks
Julie / Love On The Rocks
When the Red, Red Robin Comes Bob-Bob Bobbin' Along
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend kommt
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along, along
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend kommt, daher
There'll be no more sobbin' when he starts throbbin' his old sweet song
Gibt's kein Schluchzen mehr, wenn es zu trällern beginnt sein altes süßes Lied
Wake up, wake up you sleepy head
Wach auf, wach auf, du Schlafmütze
Get up, get out of your bed
Steh auf, komm raus aus deinem Bett
Cheer up, cheer up the sun is red
Kopf hoch, kopf hoch, die Sonne ist rot
Live, love, laugh and be happy
Lebe, liebe, lache und sei glücklich
What if I were blue, now I'm walking through, walking through the fields of flowers
Was wär', wenn ich traurig wär', jetzt geh' ich durch, geh' ich durch die Blumenfelder
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Regen mag glitzern, doch ich lausche trotzdem stundenlang
I'm just a kid again doing what I did again, singing a song
Ich bin wieder nur ein Kind, tu' wieder, was ich tat, singe ein Lied
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend kommt
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin'
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend kommt
There'll be no more sobbin' when he starts throbbin'
Gibt's kein Schluchzen mehr, wenn es anfängt zu trällern
There'll be no more sobbin' when he starts a throbbin' his old sweet song
Gibt's kein Schluchzen mehr, wenn es zu trällern beginnt sein altes süßes Lied
Wake up, wake up you sleepy head
Wach auf, wach auf, du Schlafmütze
Why don't you get up, get up, get out of bed, cheer up
Warum stehst du nicht auf, steh auf, raus aus dem Bett, kopf hoch
Live, love, laugh and be happy
Lebe, liebe, lache und sei glücklich
What if I were blue, now I'm walking through fields of flowers
Was wär', wenn ich traurig wär', jetzt geh' ich durch Blumenfelder
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Regen mag glitzern, doch ich lausche trotzdem stundenlang
I'm just a kid again, doing what I did again, singing a song
Ich bin wieder nur ein Kind, tu' wieder, was ich tat, singe ein Lied
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin'
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Wenn das rote, rote Rotkehlchen hüpf, hüpf, hüpfend kommt
Along, along, along, along, along
Daher, daher, daher, daher, daher





Авторы: Harry Woods


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.