Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wives and Lovers (1999 Digital Remaster)
Жены и любовницы (1999 Digital Remaster)
Hey,
little
girl,
comb
your
hair,
fix
your
makeup
--
Эй,
девочка,
причешись,
поправь
макияж,
Soon
he
will
open
the
door.
Скоро
он
откроет
дверь.
Don't
think
because
you've
a
ring
on
your
finger
Не
думай,
что
раз
у
тебя
на
пальце
кольцо,
You
needn't
try
anymore,
Тебе
больше
не
нужно
стараться.
For
wives
should
always
be
lovers,
too;
Ведь
жёны
всегда
должны
быть
и
любовницами,
Run
to
his
arms
the
moment
he
comes
home
to
you,
Беги
к
нему
в
объятия,
как
только
он
войдет
домой.
I'm
warn
- ing
you...
Я
предупреждаю...
Day
after
day,
there
are
girls
at
the
office,
День
за
днем
в
офисе
будут
другие
женщины,
And
men
will
always
be
men;
А
мужчины
всегда
останутся
мужчинами.
Don't
send
him
off
with
your
hair
still
in
curlers
--
Не
отпускай
его
с
бигуди
на
голове,
You
may
not
see
him
again.
Ты
можешь
больше
его
не
увидеть.
For
wives
should
always
be
lovers,
too,
Ведь
жёны
всегда
должны
быть
и
любовницами,
Run
to
his
arms
the
moment
he
comes
home
to
you;
Беги
к
нему
в
объятия,
как
только
он
войдет
домой.
He's
al
- most
here.
Он
уже
почти
здесь.
Hey,
little
girl,
better
wear
something
pretty,
Эй,
девочка,
надень
что-нибудь
красивое,
Something
you'd
wear
to
go
to
the
city,
То,
в
чем
ты
бы
пошла
в
город.
And
dim
all
the
lights,
pour
the
wine,
start
the
music,
Приглуши
свет,
разлей
вино,
включи
музыку,
Time
to
get
ready
for
love,
Время
готовиться
к
любви.
Time
to
get
ready,
time
to
get
ready,
Время
готовиться,
время
готовиться,
Time
to
get
ready
for
love.
Время
готовиться
к
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hal, Bacharach Burt F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.