Julie London - You're Getting to Be a Habit With Me - перевод текста песни на немецкий

You're Getting to Be a Habit With Me - Julie Londonперевод на немецкий




You're Getting to Be a Habit With Me
Du wirst mir zur Gewohnheit
I don't know exactly how it started,
Ich weiß nicht genau, wie es anfing,
But it started in fun;
Aber es begann zum Spaß;
I just wanted someone to be gay with,
Ich wollte nur jemanden, um Spaß zu haben,
To play with someone.
Jemanden zum Spielen.
But now I realize that I could never let you go,
Aber jetzt merke ich, dass ich dich niemals gehen lassen könnte,
And I've come to tell you so;
Und ich bin gekommen, um es dir zu sagen;
Ev'ry kiss, ev'ry hug
Jeder Kuss, jede Umarmung
Seems to act just like a drug;
Scheint genau wie eine Droge zu wirken;
You're getting to be a habit with me.
Du wirst mir zur Gewohnheit.
Let me stay in your arms,
Lass mich in deinen Armen bleiben,
I'm addicted to your charms;
Ich bin süchtig nach deinem Charme;
You're getting to be a habit with me.
Du wirst mir zur Gewohnheit.
I used to think your love was something that I
Früher dachte ich, deine Liebe sei etwas, das ich
Could take or leave alone.
Nehmen oder lassen könnte.
But now I couldn't do without my supply,
Aber jetzt könnte ich ohne meine Dosis nicht auskommen,
I need you for my own.
Ich brauche dich für mich allein.
Oh, I can't break away,
Oh, ich kann mich nicht losreißen,
I must have you ev'ry day,
Ich muss dich jeden Tag haben,
As regularly as coffee or tea.
So regelmäßig wie Kaffee oder Tee.
You've got me in your clutches and I can't get free,
Du hast mich in deinen Fängen und ich kann mich nicht befreien,
You're getting to be a habit with me,
Du wirst mir zur Gewohnheit,
(Can't break it!)
(Kann's nicht lassen!)
You're getting to be a habit with me.
Du wirst mir zur Gewohnheit.
I thought it was just another meeting,
Ich dachte, es wäre nur ein weiteres Treffen,
But my fate had begun;
Aber mein Schicksal hatte begonnen;
Something in my heart kept on repeating,
Etwas in meinem Herzen wiederholte ständig,
She's diff'rent, this one.
Er ist anders, dieser hier.
I'm getting, oh so used to having you around each day,
Ich gewöhne mich, oh so sehr daran, dich jeden Tag um mich zu haben,
Don't you ever go away.
Geh niemals weg.





Авторы: Al Dubin, Harry Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.