Текст и перевод песни Julie Piétri - Et c'est comme si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et c'est comme si
А если бы...
Toi
tu
t'amuses
à
la
guerre
Ты
играешь
в
войну,
Et
tu
vis
comme
un
fou,
ta
vie
Живешь,
как
безумец,
Quand
tu
joues
les
mercenaires
Ты
– наемник,
Et
que
je
pense
à
nous
tu
ris
А
я
думаю
о
нас,
а
ты
смеешься.
Et
c'est
comme
si,
si
И
как
будто,
будто
бы
Je
devais
vivre
l'enfer
sans
toi
Мне
суждено
пройти
через
ад
без
тебя.
Et
c'est
comme
si,
si
И
как
будто,
будто
бы
Tu
voulais
vaincre
la
terre
sans
moi
Ты
хочешь
покорить
мир
без
меня.
Si
je
suis
née
pour
mourir
Если
я
рождена
для
того,
чтобы
умереть,
A
l'heure
où
tu
me
laisse
tant
pis
В
тот
час,
когда
ты
меня
оставляешь,
ну
и
пусть.
Tu
me
donnes
en
souvenir
Ты
оставляешь
мне
на
память
Le
mal
de
tes
caresses
la
nuit
Боль
твоих
ночных
ласк.
Et
c'est
comme
si,
si,
И
как
будто,
будто
бы
Je
devais
vivre
l'enfer
sans
toi
Мне
суждено
пройти
через
ад
без
тебя.
Et
c'est
comme
si,
si
И
как
будто,
будто
бы
Tu
voulais
vaincre
l'enfer
sans
moi
Ты
хочешь
покорить
ад
без
меня.
Attends
moi,
si
tu
pars
Подожди
меня,
если
уходишь,
Il
n'y
aura
plus
d'été
pour
moi
Для
меня
больше
не
будет
лета.
Alors
je
compterais
les
hivers
passés
sans
toi
Тогда
я
буду
считать
зимы,
проведенные
без
тебя.
Tu
dis
que
tu
viens
des
dieux
Ты
говоришь,
что
ты
от
богов,
Qui
n'ont
pas
su
donner
leur
vie
Которые
не
смогли
отдать
свою
жизнь.
Que
tu
dois
être
de
ceux
Что
ты
должен
быть
одним
из
тех,
Qu'on
ne
peut
pas
aimer,
maudits
Кого
нельзя
любить,
проклятых.
Mais
je
dis
si,
si,
Но
я
говорю:
"А
если
бы,
если
бы
Je
ferais
stopper
le
temps
pour
toi
Я
остановила
время
для
тебя.
Mais
je
dis
si,
si
Но
я
говорю:
"А
если
бы,
если
бы
Et
nous
ferons
un
enfants
pour
moi
Мы
завели
ребенка
для
меня".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies, Julie Pietri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.