Текст и перевод песни Julie Piétri - Et c'est comme si
Toi
tu
t'amuses
à
la
guerre
Ты
развлекаешься
на
войне.
Et
tu
vis
comme
un
fou,
ta
vie
И
ты
живешь,
как
сумасшедший,
своей
жизнью
Quand
tu
joues
les
mercenaires
Когда
ты
играешь
в
наемников
Et
que
je
pense
à
nous
tu
ris
И
что
я
думаю
о
нас,
ты
смеешься.
Et
c'est
comme
si,
si
И
это
как
если
бы,
если
бы
Je
devais
vivre
l'enfer
sans
toi
Мне
пришлось
пережить
ад
без
тебя
Et
c'est
comme
si,
si
И
это
как
если
бы,
если
бы
Tu
voulais
vaincre
la
terre
sans
moi
Ты
хотел
победить
землю
без
меня.
Si
je
suis
née
pour
mourir
Если
я
рождена,
чтобы
умереть
A
l'heure
où
tu
me
laisse
tant
pis
В
то
время,
когда
ты
оставляешь
меня
в
покое.
Tu
me
donnes
en
souvenir
Ты
даришь
мне
на
память
Le
mal
de
tes
caresses
la
nuit
Зло
твоих
ласк
ночью
Et
c'est
comme
si,
si,
И
это
как
если
бы,
если
бы,
Je
devais
vivre
l'enfer
sans
toi
Мне
пришлось
пережить
ад
без
тебя
Et
c'est
comme
si,
si
И
это
как
если
бы,
если
бы
Tu
voulais
vaincre
l'enfer
sans
moi
Ты
хотел
победить
АД
без
меня.
Attends
moi,
si
tu
pars
Подожди
меня,
если
ты
уйдешь.
Il
n'y
aura
plus
d'été
pour
moi
Для
меня
больше
не
будет
лета
Alors
je
compterais
les
hivers
passés
sans
toi
Тогда
я
буду
считать
зимы,
проведенные
без
тебя
Tu
dis
que
tu
viens
des
dieux
Ты
говоришь,
что
ты
от
богов
Qui
n'ont
pas
su
donner
leur
vie
Которые
не
смогли
отдать
свою
жизнь
Que
tu
dois
être
de
ceux
Что
ты
должен
быть
из
тех,
кто
Qu'on
ne
peut
pas
aimer,
maudits
Что
мы
не
можем
любить,
проклятые
Mais
je
dis
si,
si,
Но
я
говорю,
если,
если,
Je
ferais
stopper
le
temps
pour
toi
Я
бы
остановила
время
ради
тебя.
Mais
je
dis
si,
si
Но
я
говорю,
если,
если
Et
nous
ferons
un
enfants
pour
moi
И
мы
сделаем
для
меня
ребенка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies, Julie Pietri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.