Julie Piétri - Je veux croire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie Piétri - Je veux croire




Je veux croire
I Want to Believe
Quand on est jeune, on veut tout apprendre, et prendre
When you are young, you want to know everything, and take
Pourtant la vie, tôt ou tard demande des comptes.
Yet life, sooner or later, asks for an accounting.
Alors on essaie un peu de comprendre nous allons
So we try to understand a little where we are going
Et qui pourrait répondre à toutes nos questions.
And who could answer all our questions.
Tous ensemble, essayons de trouver,
All together, let's try to find,
Essayons de savoir est la vérité.
Let's try to find out where the truth lies.
Au milieu des inventions les plus folles
In the midst of the wildest inventions
Perdus parmi les actes et les paroles.
Lost among deeds and words.
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
{Choeurs: Dis-nous pourquoi}
{Chorus: Tell us why}
Oh-oh-oh oui
Oh-oh-oh yes
{Choeurs: Dis-nous pourquoi}
{Chorus: Tell us why}
Ohohohoh
Ohohohoh
{Choeurs: Dis-nous pourquoi}
{Chorus: Tell us why}
Quand je suis dans tes bras
When I'm in your arms
Je veux croire au destin
I want to believe in destiny
Je veux croire à l'infini
I want to believe in infinity
Je veux croire que l'on revit
I want to believe that we live again
Ici, ailleurs, j'en ai besoin
Here, elsewhere, I need it
{Choeurs: Et c'est pourquoi il y a ici bas des prières}
{Chorus: And that's why there are prayers down here}
Et c'est pourquoi il y a des prières
And that's why there are prayers
{Choeurs: Et c'est pourquoi on condamne ici bas les frontières}
{Chorus: And that's why we condemn boundaries down here}
Oui on condamne ici bas les frontières
Yes, we condemn boundaries down here
{Choeurs: Et c'est pourquoi c'est pourquoi c'est pourquoi}
{Chorus: And that's why that's why that's why}
Tous ensemble en se donnant la main
All together, holding hands
On peut faire la lumière, éclairer le chemin,
We can make light, illuminate the path,
Et comprendre l'intelligence qui nous guide
And understand the intelligence that guides us
Pour ne plus vivre avec la peur du vide.
To no longer live with the fear of emptiness.
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
{Choeurs: Dis-nous pourquoi}
{Chorus: Tell us why}
Oh-oh-oh oui
Oh-oh-oh yes
{Choeurs: Dis-nous pourquoi}
{Chorus: Tell us why}
Ohohohoh
Ohohohoh
{Choeurs: Dis-nous pourquoi}
{Chorus: Tell us why}
Quand je suis avec toi
When I'm with you
Je veux croire au destin
I want to believe in destiny
Je veux croire à l'infini
I want to believe in infinity
Je veux croire que l'on revit
I want to believe that we live again
Ici, ailleurs, j'en ai besoin
Here, elsewhere, I need it
{Choeurs: Et c'est pourquoi il y a ici bas des prières}
{Chorus: And that's why there are prayers down here}
Et c'est pourquoi il y a des prières
And that's why there are prayers
{Choeurs: Et c'est pourquoi on condamne ici bas les frontières}
{Chorus: And that's why we condemn boundaries down here}
Oui on condamne ici bas les frontières
Yes, we condemn boundaries down here
{Choeurs: Et c'est pourquoi on voudrait oublier toutes les guerres}
{Chorus: And that's why we would like to forget all wars}
Et on voudrait oublier toutes les guerres
And we would like to forget all wars
{Choeurs: Et c'est pourquoi on voudrait effacer la misère}
{Chorus: And that's why we would like to wipe out all misery}
Et on voudrait effacer la misère
And we would like to wipe out all misery
{Choeurs: Et c'est pourquoi il y a ici bas des prières}
{Chorus: And that's why there are prayers down here}
Et c'est pourquoi il y a des prières
And that's why there are prayers
{Choeurs: Et c'est pourquoi on condamne ici bas les frontières}
{Chorus: And that's why we condemn boundaries down here}
Oui on condamne ici bas les frontières
Yes, we condemn boundaries down here





Авторы: carrere, elias, schmidt, soler, duiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.