Текст и перевод песни Julie Piétri - Juste quelqu'un de bien
(Kent
Cockenstock)
(Кент
Кокенсток)
Debout
devant
ses
illusions,
une
femme
que
plus
rien
ne
dérange.
Стоя
перед
своими
иллюзиями,
женщина,
которую
больше
ничто
не
беспокоит.
Détenue
de
son
abandon,
son
ennui
lui
donne
le
change.
Удерживаемая
ее
отказом,
ее
скука
дает
ей
сдачу.
Que
retient-elle
de
sa
vie
qu'elle
pourrait
revoir
en
peinture
Что
у
нее
осталось
в
ее
жизни,
что
она
могла
бы
увидеть
в
живописи
Dans
un
joli
cadre
verni
en
évidence
sur
un
mur?
В
красивой
лакированной
раме
на
стене?
Un
mariage
en
Technicolor,
un
couple
dans
les
tons
pastels.
Свадьба
в
техниколоре,
пара
в
пастельных
тонах.
Assez
d'argent
sans
trop
d'efforts
pour
deux
trois
folies
mensuelles.
Достаточно
денег
без
особых
усилий
для
двух
трех
ежемесячных
безумств.
Elle
a
rêvé
comme
tout
le
monde
qu'elle
tutoierait
quelques
vedettes
Она,
как
и
все
остальные,
мечтала
о
том,
чтобы
обучить
нескольких
звезд
Mais
ses
rêves
en
elle
se
fondent
maintenant
son
espoir
serait
d'être
Но
его
мечты
в
ней
теперь
сливаются,
и
его
надежда
на
то,
что
он
будет
Juste
quelqu'un
de
bien,
quelqu'un
de
bien.
Просто
кто-то
хороший,
кто-то
хороший.
Le
cœur
à
portée
de
main,
juste
quelqu'un
de
bien.
Сердце
под
рукой,
просто
кто-то
хороший.
Sans
grand
destin,
une
amie
à
qui
l'on
tient.
Без
большой
судьбы,
подруга,
которой
мы
дорожим.
Juste
quelqu'un
de
bien,
quelqu'un
de
bien.
Просто
кто-то
хороший,
кто-то
хороший.
Il
m'arrive
aussi
de
ces
heures
où
ma
vie
se
penche
sur
le
vide.
Со
мной
также
случаются
такие
часы,
когда
моя
жизнь
смотрит
в
пустоту.
Coupés
tous
les
bruits
du
moteur
au
dessus
de
terres
arides.
Отключите
все
шумы
двигателя
над
засушливыми
землями.
Je
plane
à
l'aube
d'un
malaise
comme
un
soleil
qui
veut
du
mal.
Я
парю
на
заре
недомогания,
как
солнце,
желающее
зла.
Aucune
réponse
n'apaise
mes
questions
à
la
verticale.
Ни
один
ответ
не
успокаивает
мои
вопросы
в
вертикальном
положении.
J'dis
bonjour
à
la
boulangère,
je
tiens
la
porte
à
la
vieille
dame.
Я
здороваюсь
с
пекарней,
придерживаю
старушке
дверь.
Des
fleurs
pour
la
fête
des
mères
et
ce
week-end
à
Amsterdam.
Цветы
на
День
матери
и
на
эти
выходные
в
Амстердаме.
Pour
que
tu
m'aimes
encore
un
peu,
quand
je
n'attends
que
du
mépris
Чтобы
ты
еще
немного
любил
меня,
когда
я
жду
только
презрения
À
l'heure
où
s'enfuit
le
Bon
Dieu
qui
pourrait
me
dire
si
je
suis
В
то
время,
когда
убегает
добрый
Бог,
который
может
сказать
мне,
если
я
Juste
quelqu'un
de
bien,
quelqu'un
de
bien.
Просто
кто-то
хороший,
кто-то
хороший.
Le
cœur
à
portée
de
main,
juste
quelqu'un
de
bien.
Сердце
под
рукой,
просто
кто-то
хороший.
Sans
grand
destin,
une
amie
à
qui
l'on
tient.
Без
большой
судьбы,
подруга,
которой
мы
дорожим.
Juste
quelqu'un
de
bien,
quelqu'un
de
bien.
Просто
кто-то
хороший,
кто-то
хороший.
J'aime
à
penser
que
tous
les
hommes
s'arrêtent
parfois
de
poursuivre
Мне
нравится
думать,
что
все
мужчины
иногда
перестают
преследовать
L'ambition
de
marcher
sur
Rome
et
connaissent
la
peur
de
vivre.
Амбиции
пройтись
по
Риму
и
страх
перед
жизнью.
Sur
le
bas-côté
de
la
route,
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
На
обочине
дороги,
на
полосе
аварийной
остановки
Comme
des
gens
qul
parlent
et
qui
doutent
Как
люди,
которые
говорят
и
сомневаются
D'être
au-delà
des
apparences.
Быть
за
пределами
видимости.
Juste
quelqu'un
de
bien,
quelqu'un
de
bien.
Просто
кто-то
хороший,
кто-то
хороший.
Le
cœur
à
portée
de
main,
juste
quelqu'un
de
bien.
Сердце
под
рукой,
просто
кто-то
хороший.
Sans
grand
destin,
un
ami
à
qui
l'on
tient.
Без
большой
судьбы,
с
другом,
которому
мы
дороги.
Juste
quelqu'un
de
bien,
quelqu'un
de
bien.
Просто
кто-то
хороший,
кто-то
хороший.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Guy Andre Breant, Herve Robert Despesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.