Julie Piétri - Magdaléna - перевод текста песни на немецкий

Magdaléna - Julie Piétriперевод на немецкий




Magdaléna
Magdalena
Maria Magdalena, cette année
Maria Magdalena, in jenem Jahr
Maria Magdalena n'aimait que toi
Maria Magdalena liebte nur dich
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena tanzte in deinen Armen
Un été souviens-toi du côté de Palma
Ein Sommer, erinnerst du dich, bei Palma
Le cœur à fleur de peau tu t'es dit pourquoi pas?
Mit offenem Herzen sagtest du dir, warum nicht?
Magdalena
Magdalena
Si les mots de cette chanson s'effacent, elle ne les oubliera pas
Auch wenn die Worte dieses Liedes verblassen, sie wird sie nicht vergessen
Elle pleure parfois mais tout bas, c'est son histoire
Sie weint manchmal, aber ganz leise, das ist ihre Geschichte
(Maria Magdalena)
(Maria Magdalena)
Un air de guitare déchire ta mémoire
Eine Gitarrenmelodie zerreißt deine Erinnerung
Dis-toi qu'elle chantait pour toi
Sag dir, dass sie für dich sang
Que cette année-là elle t'a donné sa voix (Magdalena)
Dass sie dir in jenem Jahr ihre Stimme gab (Magdalena)
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena tanzte in deinen Armen
Un été souviens-toi du côté de Palma
Ein Sommer, erinnerst du dich, bei Palma
Le cœur à fleur de peau tu t'es dit pourquoi pas?
Mit offenem Herzen sagtest du dir, warum nicht?
Magdalena
Magdalena
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in deinen Armen
Dans sa robe de soie tu la reverras
In ihrem Seidenkleid wirst du sie wiedersehen
Elle a bien changé, c'est la nouvelle diva
Sie hat sich sehr verändert, sie ist die neue Diva
Magdalena
Magdalena
(Maria Magdalena)
(Maria Magdalena)
Pour une femme qui t'enflamme au Flamenco et puis qui s'en va
Für eine Frau, die dich beim Flamenco entflammt und dann geht
(Maria Magdalena)
(Maria Magdalena)
Elle fait la star tout un scénario sans toi
Sie spielt den Star, ein ganzes Szenario ohne dich
(Maria Magdalena)
(Maria Magdalena)
Elle rêve de gloire, de bravos, de cinéma
Sie träumt von Ruhm, von Bravos, vom Kino
Elle ne vit que pour ça (Maria Magdalena)
Sie lebt nur dafür (Maria Magdalena)
Laisse-la vivre en stéréo, Magdalena
Lass sie in Stereo leben, Magdalena
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena tanzte in deinen Armen
Un été souviens-toi du côté de Palma
Ein Sommer, erinnerst du dich, bei Palma
Le cœur à fleur de peau tu t'es dit pourquoi pas?
Mit offenem Herzen sagtest du dir, warum nicht?
Pourquoi pas moi?
Warum nicht ich?
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in deinen Armen
Dans sa robe de soie tu la reverras
In ihrem Seidenkleid wirst du sie wiedersehen
Elle a bien changé, c'est la nouvelle diva
Sie hat sich sehr verändert, sie ist die neue Diva
Magdalena
Magdalena
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena tanzte in deinen Armen
Un été souviens-toi du côté de Palma
Ein Sommer, erinnerst du dich, bei Palma
Le cœur à fleur de peau tu t'es dit pourquoi pas?
Mit offenem Herzen sagtest du dir, warum nicht?
Pourquoi pas moi?
Warum nicht ich?
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in deinen Armen
Dans sa robe de soie tu la reverras
In ihrem Seidenkleid wirst du sie wiedersehen
Elle a bien changé, c'est la nouvelle diva
Sie hat sich sehr verändert, sie ist die neue Diva
Magdalena
Magdalena





Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jean Marie Moreau Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.