Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria
Magdalena,
cette
année
là
Maria
Magdalena,
in
jenem
Jahr
Maria
Magdalena
n'aimait
que
toi
Maria
Magdalena
liebte
nur
dich
Maria
Magdalena
dansait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
tanzte
in
deinen
Armen
Un
été
souviens-toi
du
côté
de
Palma
Ein
Sommer,
erinnerst
du
dich,
bei
Palma
Le
cœur
à
fleur
de
peau
tu
t'es
dit
pourquoi
pas?
Mit
offenem
Herzen
sagtest
du
dir,
warum
nicht?
Si
les
mots
de
cette
chanson
s'effacent,
elle
ne
les
oubliera
pas
Auch
wenn
die
Worte
dieses
Liedes
verblassen,
sie
wird
sie
nicht
vergessen
Elle
pleure
parfois
mais
tout
bas,
c'est
son
histoire
Sie
weint
manchmal,
aber
ganz
leise,
das
ist
ihre
Geschichte
(Maria
Magdalena)
(Maria
Magdalena)
Un
air
de
guitare
déchire
ta
mémoire
Eine
Gitarrenmelodie
zerreißt
deine
Erinnerung
Dis-toi
qu'elle
chantait
pour
toi
Sag
dir,
dass
sie
für
dich
sang
Que
cette
année-là
elle
t'a
donné
sa
voix
(Magdalena)
Dass
sie
dir
in
jenem
Jahr
ihre
Stimme
gab
(Magdalena)
Maria
Magdalena
dansait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
tanzte
in
deinen
Armen
Un
été
souviens-toi
du
côté
de
Palma
Ein
Sommer,
erinnerst
du
dich,
bei
Palma
Le
cœur
à
fleur
de
peau
tu
t'es
dit
pourquoi
pas?
Mit
offenem
Herzen
sagtest
du
dir,
warum
nicht?
Maria
Magdalena
chantait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
sang
in
deinen
Armen
Dans
sa
robe
de
soie
tu
la
reverras
In
ihrem
Seidenkleid
wirst
du
sie
wiedersehen
Elle
a
bien
changé,
c'est
la
nouvelle
diva
Sie
hat
sich
sehr
verändert,
sie
ist
die
neue
Diva
(Maria
Magdalena)
(Maria
Magdalena)
Pour
une
femme
qui
t'enflamme
au
Flamenco
et
puis
qui
s'en
va
Für
eine
Frau,
die
dich
beim
Flamenco
entflammt
und
dann
geht
(Maria
Magdalena)
(Maria
Magdalena)
Elle
fait
la
star
tout
un
scénario
sans
toi
Sie
spielt
den
Star,
ein
ganzes
Szenario
ohne
dich
(Maria
Magdalena)
(Maria
Magdalena)
Elle
rêve
de
gloire,
de
bravos,
de
cinéma
Sie
träumt
von
Ruhm,
von
Bravos,
vom
Kino
Elle
ne
vit
que
pour
ça
(Maria
Magdalena)
Sie
lebt
nur
dafür
(Maria
Magdalena)
Laisse-la
vivre
en
stéréo,
Magdalena
Lass
sie
in
Stereo
leben,
Magdalena
Maria
Magdalena
dansait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
tanzte
in
deinen
Armen
Un
été
souviens-toi
du
côté
de
Palma
Ein
Sommer,
erinnerst
du
dich,
bei
Palma
Le
cœur
à
fleur
de
peau
tu
t'es
dit
pourquoi
pas?
Mit
offenem
Herzen
sagtest
du
dir,
warum
nicht?
Pourquoi
pas
moi?
Warum
nicht
ich?
Maria
Magdalena
chantait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
sang
in
deinen
Armen
Dans
sa
robe
de
soie
tu
la
reverras
In
ihrem
Seidenkleid
wirst
du
sie
wiedersehen
Elle
a
bien
changé,
c'est
la
nouvelle
diva
Sie
hat
sich
sehr
verändert,
sie
ist
die
neue
Diva
Maria
Magdalena
dansait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
tanzte
in
deinen
Armen
Un
été
souviens-toi
du
côté
de
Palma
Ein
Sommer,
erinnerst
du
dich,
bei
Palma
Le
cœur
à
fleur
de
peau
tu
t'es
dit
pourquoi
pas?
Mit
offenem
Herzen
sagtest
du
dir,
warum
nicht?
Pourquoi
pas
moi?
Warum
nicht
ich?
Maria
Magdalena
chantait
dans
tes
bras
Maria
Magdalena
sang
in
deinen
Armen
Dans
sa
robe
de
soie
tu
la
reverras
In
ihrem
Seidenkleid
wirst
du
sie
wiedersehen
Elle
a
bien
changé,
c'est
la
nouvelle
diva
Sie
hat
sich
sehr
verändert,
sie
ist
die
neue
Diva
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jean Marie Moreau Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.