Julie Piétri - Evidemment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Piétri - Evidemment




Evidemment
Очевидно
(Michel Berger)
(Мишель Бергер)
Y'a comme un goût amer en nous, comme un goût de poussière dans tout
У нас обоих горько, как будто всё вокруг покрыто пылью,
Et la colère qui nous suit partout.
И гнев повсюду следует за нами.
Y'a des silences qui disent beaucoup, plus que tous les mots qu'on avoue
Есть молчание, которое говорит о многом, больше, чем любые слова,
Et toutes ces questions qui ne tiennent pas debout.
И все эти вопросы, на которые нет ответа.
Évidemment, évidemment
Очевидно, очевидно,
On danse encore sur les accords qu'on aimait tant.
Мы всё ещё танцуем под музыку, которую так любили.
Évidemment, évidemment
Очевидно, очевидно,
On rit encore pour des bêtises comme des enfants
Мы всё ещё смеёмся над глупостями, как дети,
Mais pas comme avant.
Но уже не так, как раньше.
Et ces batailles dont on se fout, c'est comme une fatigue, un dégoût.
И эти наши ссоры из-за пустяков, это как усталость, отвращение.
À quoi ça sert de courir partout?
К чему бежать от всего этого?
On garde cette blessure en nous comme une éclaboussure de boue
Мы храним эту рану в себе, как брызги грязи,
Qui n'change rien, qui change tout.
Которые ничего не меняют, но меняют всё.
Évidemment, évidemment
Очевидно, очевидно,
On danse encore sur les accords qu'on aimait tant.
Мы всё ещё танцуем под музыку, которую так любили.
Évidemment, évidemment
Очевидно, очевидно,
On rit encore pour des bêtises comme des enfants
Мы всё ещё смеёмся над глупостями, как дети,
Mais pas comme avant, pas comme avant.
Но уже не так, как раньше, не так, как раньше.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.