Julie Ramos feat. Tubaína - Um em um Milhão - перевод текста песни на немецкий

Um em um Milhão - Tubaína , Julie Ramos перевод на немецкий




Um em um Milhão
Eine von einer Million
Poucos tem o privilégio de escolher oque se quer ser
Wenige haben das Privileg zu wählen, was man sein will
E poucos tem o privilégio de ser quem se quer ser
Und wenige haben das Privileg zu sein, wer man sein will
Um em um milhão
Eine von einer Million
E é o motivo que traz, que me faz ir atrás
Und das ist der Grund, der mich antreibt, der mich weitermachen lässt
É a paz que me faz ser feliz, eu dou tudo de mim
Es ist der Frieden, der mich glücklich macht, ich gebe alles von mir
Pra seguir por aí, tocando corações e aprendendo lições
Um weiterzumachen, Herzen zu berühren und Lektionen zu lernen
Eu sou um em um milhão
Ich bin eine von einer Million
Acredito que exista um lugar
Ich glaube, es gibt einen Ort
Onde estão os maiores do game em ação
Wo die Größten des Spiels in Aktion sind
Uma thugz mansion, sim, cantando um redemption song
Eine Thugz Mansion, ja, singend ein Redemption Song
São as obras que ficam
Es sind die Werke, die bleiben
Por isso é que afirmo que ego é besteira meu mano
Deshalb sage ich, dass Ego Unsinn ist, mein Freund
Desprende de tudo que nesse mundo
Löse dich von allem, was auf dieser Welt ist
E que não vai contigo na troca de plano
Und was nicht mit dir geht beim Wechsel der Ebene
E vive, mais do que chora, agradeça mais do que peça
Und lebe, mehr als du weinst, danke mehr als du bittest
Guarda essa peça parça, que a nossa conversa faça
Merk dir das, Kumpel, auf dass unser Gespräch bewirkt
Mais que atingir seus ouvidos, e veja como isso é lindo
Mehr als nur deine Ohren zu erreichen, und sieh, wie schön das ist
Sentimento puro, música é tudo
Reines Gefühl, Musik ist alles
Pra quem larga tudo pra viver de música, eu juro
Für denjenigen, der alles aufgibt, um von Musik zu leben, ich schwöre es
É complexo de mais tio, é um artista e sua mente
Es ist zu komplex, Alter, es ist ein Künstler und sein Geist
os loucos sabem mesmo, é quente
Nur die Verrückten wissen es wirklich, es ist heftig
Quem de fora não entende nada
Wer es von außen sieht, versteht nichts
E vira piada
Und es wird zum Witz
é o primo que nunca trampou de carteira assinada
Es ist der Cousin, der nie festangestellt gearbeitet hat
É o rebelde sem causa, sendo expulso de casa, de novo
Es ist der Rebell ohne Grund, der wieder von zu Hause rausgeworfen wird
Porque sabe tocar violão
Weil er nur Gitarre spielen kann
Não quer trabalhar de gravata
Er will nicht mit Krawatte arbeiten
Todo mundo sabe que ele pode ir longe
Jeder weiß, dass er es weit bringen kann
Mas ninguém acredita que emplaca
Aber niemand glaubt, dass er Erfolg hat
Um dia, e quem fala sempre é a tia
Eines Tages, und wer das immer sagt, ist die Tante
Quando ficar famoso não esquece da gente aqui
Wenn du berühmt wirst, vergiss uns hier nicht
Mas todos esses anos sem fama,
Aber all die Jahre ohne Ruhm, nun
Quem lembrou de mim?
Wer hat sich an mich erinnert?
disseram pra eu parar, e eu tentei, mas não parei
Man hat mir schon gesagt, ich solle aufhören, und ich habe es versucht, aber ich habe nicht aufgehört
Foi muito mais forte do eu imaginei tio
Es war viel stärker, als ich dachte, Alter
Ainda bem que não foi dessa vez
Zum Glück war es diesmal nicht so weit
Eu podia estar em qualquer uma dessas multinacionais
Ich könnte bei irgendeinem dieser multinationalen Konzerne sein
Ganhando bem
Gut verdienen
Sendo bajulado, eu tenho potencial pra isso
Umschmeichelt werden, ich habe das Potenzial dazu
Mas não me dou bem engaiolado
Aber ich komme nicht gut klar, wenn ich eingesperrt bin
E a fita é essa irmão, simples assim
Und das ist das Ding, Bruder, ganz einfach
A gente aqui de passagem
Wir sind hier nur auf der Durchreise
Mas a obra que fica aqui não tem fim
Aber das Werk, das hier bleibt, hat kein Ende
Cada um veio por um propósito, por alguma missão
Jeder kam für einen Zweck, für irgendeine Mission
A vida é curta demais irmão, então siga seu coração
Das Leben ist zu kurz, Bruder, also folge deinem Herzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.