Текст и перевод песни Julie Ramos - Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
tempo
que
passou
e
eu
não
vi
Time
goes
by
and
I
don't
see
Você
me
disse
oi
e
eu
me
distraí
You
said
hello
and
I
got
distracted
Eu
deixo
pra
depois,
eu
vou
sair
I
put
it
off,
I'll
go
out
Minha
cabeça
mergulhada
na
loucura
My
head
is
immersed
in
madness
Eu
preciso
aprender
a
me
decidir
I
need
to
learn
to
make
up
my
mind
Saber
o
que
fazer
com
meu
nariz
To
know
what
to
do
with
my
nose
Cuidar
do
que
é
meu,
não
me
prender
Take
care
of
what's
mine,
not
hold
on
Não
quero
tomar
conta
da
sua
mente
I
don't
want
to
take
over
your
mind
Curta
os
seus,
eu
curto
os
meus
You
enjoy
yours,
I
enjoy
mine
Sem
consentimento
Without
consent
E
aquela
melodia
pode
vir
junta
do
vento
And
that
melody
can
come
together
with
the
wind
Que
sopra
bem
devagar
That
blows
very
slowly
Eu
precisa
estar
ligada
pra
não
desperdiçar
I
need
to
stay
connected
so
as
not
to
waste
E
meu
sentimento
And
my
feeling
Guiado
pelo
amor
que
eu
tenho
como
alimento
Guided
by
the
love
that
I
have
for
food
Me
diz
que
eu
devo
acreditar
Tell
me
I
must
believe
Eu
erro
um
dia,
acerto
o
outro
I
make
a
mistake
one
day,
I
get
it
right
another
Mas
a
lei
é
continuar
But
the
law
is
to
continue
Uma
reflexão
vai
me
ajudar
A
reflection
will
help
me
Há
algumas
circunstâncias
que
eu
preciso
aceitar
There
are
some
circumstances
that
I
need
to
accept
Razão
nem
sempre
vão
me
dar
Reason
won't
always
give
to
me
É
a
dura
realidade,
a
verdade
é
que
não
há
um
jeito
fácil
That's
the
harsh
reality,
the
truth
is
there's
no
easy
way
Não
vou
agradar
a
todos,
mas
eu
felizmente
sei
me
comportar
I
won't
please
everyone,
but
thankfully
I
know
how
to
behave
Não
sei
você,
mas
acho
que
a
tv
I
don't
know
about
you,
but
I
think
TV
Só
faz
com
que
eu
deixe
de
aproveitar
os
meus
próprios
Only
makes
me
stop
enjoying
my
own
Sem
consentimento
Without
consent
E
aquela
melodia
pode
vir
junta
do
vento
And
that
melody
can
come
together
with
the
wind
Que
sopra
bem
devagar
That
blows
very
slowly
Eu
precisa
estar
ligada
pra
não
desperdiçar
I
need
to
stay
connected
so
as
not
to
waste
E
meu
sentimento
And
my
feeling
Guiado
pelo
amor
que
eu
tenho
como
alimento
Guided
by
the
love
that
I
have
for
food
Me
diz
que
eu
devo
acreditar
Tell
me
I
must
believe
Eu
erro
um
dia,
acerto
o
outro
I
make
a
mistake
one
day,
I
get
it
right
another
Mas
a
lei
é
continuar
But
the
law
is
to
continue
Se
você
soubesse
If
you
knew
O
quanto
eu
realmente
desejei
que
desse
certo
How
much
I
really
wished
it
would
work
out
Que
você
fosse
meu
That
you
were
mine
Que
sua
presa
fosse
eu
That
your
prey
was
me
Sem
consentimento
Without
consent
E
aquela
melodia
pode
vir
junta
do
vento
And
that
melody
can
come
together
with
the
wind
Que
sopra
bem
devagar
That
blows
very
slowly
Eu
precisa
estar
ligada
pra
não
desperdiçar
I
need
to
stay
connected
so
as
not
to
waste
E
meu
sentimento
And
my
feeling
Guiado
pelo
amor
que
eu
tenho
como
alimento
Guided
by
the
love
that
I
have
for
food
Me
diz
que
eu
devo
acreditar
Tell
me
I
must
believe
Eu
erro
um
dia,
acerto
o
outro
I
make
a
mistake
one
day,
I
get
it
right
another
Mas
a
lei
é
continuar
But
the
law
is
to
continue
Sem
consentimento
Without
consent
E
aquela
melodia
pode
vir
junta
do
vento
And
that
melody
can
come
together
with
the
wind
Que
sopra
bem
devagar
That
blows
very
slowly
Eu
precisa
estar
ligada
pra
não
desperdiçar
I
need
to
stay
connected
so
as
not
to
waste
E
meu
sentimento
And
my
feeling
Guiado
pelo
amor
que
eu
tenho
como
alimento
Guided
by
the
love
that
I
have
for
food
Me
diz
que
eu
devo
acreditar
Tell
me
I
must
believe
Eu
erro
um
dia,
acerto
o
outro
I
make
a
mistake
one
day,
I
get
it
right
another
Mas
a
lei
é
continuar
But
the
law
is
to
continue
Eu
preciso
estar
ligada
I
need
to
be
connected
Eu
preciso
estar
I
need
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.