Текст и перевод песни Julie Roberts - First to Never Know
I
just
passed
a
cheap
motel
sign
Я
только
что
проехал
мимо
вывески
дешевого
мотеля.
Think
I
stop
here
and
stay
the
night
Думаю,
я
остановлюсь
здесь
и
останусь
на
ночь.
First
one
alone
in
a
long
time
Первый
одинокий
за
долгое
время.
Right
thing
to
do's
not
feeling
right
Правильная
вещь-это
неправильно
себя
чувствовать.
Bright
and
early
I'll
be
moving
on
Рано
утром
я
буду
двигаться
дальше.
Could've
been
more
miles
between
us
Между
нами
могло
быть
больше
миль.
Until
I'm
finally
gone
Пока
я
наконец
не
уйду.
Well,
I
might
go
to
Vegas
Что
ж,
я
могу
поехать
в
Вегас.
Somewhere
where
it
snows
Где-то,
где
идет
снег.
I
might
end
up
in
Dallas
Я
могу
оказаться
в
Далласе
On
some
old
dusty
road
На
старой
пыльной
дороге.
On
the
coast
of
Carolina
На
побережье
Каролины.
Who
knows
where
I'll
go
Кто
знает,
куда
я
пойду?
But
when
I
find
out
Но
когда
я
узнаю
...
You'll
be
the
first
to
never
know
Ты
будешь
первым,
кто
никогда
не
узнает.
I
gave
up
more
than
you
know
Я
отдал
больше,
чем
ты
думаешь.
Let
you
follow
your
dreams
Позвольте
вам
следовать
за
своими
мечтами.
Put
mine
on
hold
Поставь
мою
на
паузу
Gave
you
my
love,
gave
you
my
soul
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
отдал
тебе
свою
душу.
But
in
return
your
cheating
left
me
cold
Но
взамен
твой
обман
оставил
меня
равнодушной.
Your
lies
ain't
worth
one
single
tear
Твоя
ложь
не
стоит
ни
единой
слезинки.
One
thing's
for
sure,
I'm
outta
here
Одно
я
знаю
точно:
я
ухожу
отсюда.
Well,
I
might
go
to
Vegas
Что
ж,
я
могу
поехать
в
Вегас.
Somewhere
where
it
snows
Где-то,
где
идет
снег.
I
might
end
up
in
Dallas
Я
могу
оказаться
в
Далласе
On
some
old
dusty
road
На
старой
пыльной
дороге.
On
the
coast
of
Carolina
На
побережье
Каролины.
Who
knows
where
I'll
go
Кто
знает,
куда
я
пойду?
But
when
I
find
out
Но
когда
я
узнаю
...
You'll
be
the
first
to
never
know
Ты
будешь
первым,
кто
никогда
не
узнает.
Well,
I
might
go
to
Vegas
Что
ж,
я
могу
поехать
в
Вегас.
Somewhere
where
it
snows
Где-то,
где
идет
снег.
I
might
end
up
in
Dallas
Я
могу
оказаться
в
Далласе
On
some
old
dusty
road
На
старой
пыльной
дороге.
On
the
coast
of
Carolina
На
побережье
Каролины.
Who
knows
where
I'll
go
Кто
знает,
куда
я
пойду?
But
when
I
find
out
Но
когда
я
узнаю
...
You'll
be
the
first
to
never
know
Ты
будешь
первым,
кто
никогда
не
узнает.
Yeah,
when
I
find
out
Да,
когда
я
узнаю
...
You'll
be
the
first
to
never
know
Ты
будешь
первым,
кто
никогда
не
узнает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mullins Tony Carl, Wells Danny Mark, Roberts Julie Rebecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.