Julie Roberts - I'm Not Getting Any Better at Goodbyes - перевод текста песни на немецкий

I'm Not Getting Any Better at Goodbyes - Julie Robertsперевод на немецкий




I'm Not Getting Any Better at Goodbyes
Ich werde nicht besser im Abschiednehmen
Seems like I've been here before
Scheint, als wäre ich schon mal hier gewesen
Just outside some closing door
Direkt vor irgendeiner schließenden Tür
Standing here just searching for a light
Stehe hier und suche nur nach einem Licht
You'd think by now I'd have it down
Man sollte meinen, inzwischen hätte ich es drauf
I know I should be wiser now
Ich weiß, ich sollte jetzt weiser sein
'Cause no one's gonna bail me out this time
Denn diesmal wird mich niemand raushauen
I'm not getting any better at goodbyes
Ich werde nicht besser im Abschiednehmen
I'm not any better now than when I first began
Ich bin jetzt nicht besser als ganz am Anfang
It hurts every bit as much as it did way back then
Es tut genauso weh wie damals
I suppose I'll cry a lot the only thing for sure is
Ich schätze, ich werde viel weinen, das Einzige, was sicher ist:
I'm not getting any better at goodbye
Ich werde nicht besser im Abschiednehmen
Friends will come and friends will go
Freunde werden kommen und Freunde werden gehen
But lover's memories die so slow
Aber die Erinnerungen an einen Liebhaber sterben so langsam
They won't always let you know it's time
Sie lassen dich nicht immer wissen, wann es Zeit ist
But even this shall pass I guess
Aber auch das wird wohl vorübergehen, schätze ich
And you'll do just like all the rest
Und du wirst es genauso machen wie all die anderen
And I'll start dusting off all my best lines
Und ich werde anfangen, meine besten Sprüche abzustauben
Oh, I'm not getting any better at goodbyes
Oh, ich werde nicht besser im Abschiednehmen
I'm not any better now than when I first began
Ich bin jetzt nicht besser als ganz am Anfang
It hurts every bit as much as it did way back then
Es tut genauso weh wie damals
I suppose I'll cry a lot, the only thing for sure is
Ich schätze, ich werde viel weinen, das Einzige, was sicher ist:
I'm not getting any better at goodbye
Ich werde nicht besser im Abschiednehmen
Oh, I'm not getting any better at goodbye
Oh, ich werde nicht besser im Abschiednehmen





Авторы: Steve Earle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.