Julie Roberts - Lonely Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Roberts - Lonely Alone




How long did it take to find this letter?
Сколько времени понадобилось, чтобы найти это письмо?
I know it wasn't right when you got old
Я знаю, это было неправильно, когда ты состарился.
Was it about the time you started gettin' hungry
Это было примерно в то время, когда ты начал голодать
And looked to see what I left on the stove?
И посмотрел, что я оставил на плите?
Did it ever cross you mind to even worry?
Тебе когда-нибудь приходило в голову волноваться?
Wonder where I am, was everything alright
Интересно, где я нахожусь, все ли было в порядке
No, that's why I left it on your pillow
Нет, именно поэтому я оставила его у тебя на подушке.
Because that's the only time I crossed your mind
Потому что это единственный раз, когда я пришла тебе на ум.
I refuse to be with you and be forgotten
Я отказываюсь быть с тобой и быть забытым.
So, this afternoon I thought why not just go
Итак, сегодня днем я подумал, почему бы просто не уйти?
After all, I'm already lonely
В конце концов, мне и так одиноко.
I might as well be lonely alone
С таким же успехом я мог бы быть одинок один
Maybe, I've become a different woman
Может быть, я стала другой женщиной.
Or maybe you became a different man
Или, может быть, ты стал другим человеком?
You wonder why I'm doing what I'm doing
Ты удивляешься, почему я делаю то, что делаю.
Well, I'm not expecting you to understand
Что ж, я не жду, что ты поймешь.
'Cause you have no idea this was coming
Потому что ты понятия не имеешь, что это произойдет.
How could you when I've always just been there
Как ты могла, когда я всегда была рядом?
But you just go on taking me for granted
Но ты продолжаешь принимать меня как должное.
And for the first time in my life, I don't care
И впервые в жизни мне все равно.
I refuse to be with you and be forgotten
Я отказываюсь быть с тобой и быть забытым.
So, this afternoon I thought why not just go
Итак, сегодня днем я подумал, почему бы просто не уйти?
After all, I'm already lonely
В конце концов, мне и так одиноко.
I might as well be lonely alone
С таким же успехом я мог бы быть одинок один
After all, I'm already lonely
В конце концов, мне и так одиноко.
I might as well be lonely alone
С таким же успехом я мог бы быть одинок один





Авторы: Donald Sampson, James Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.