Текст и перевод песни 蘇芮 - 365里路
情爱飘忽
无常变化
纵是真也是假
Любовь
непостоянна,
изменчива,
даже
если
настоящая,
кажется
ложной.
迷惑里
教我心惊怕
В
смятении
я
трепещу
от
страха.
谁以真心
携同真爱
进入我生命中
Кто
с
искренним
сердцем
и
истинной
любовью
войдет
в
мою
жизнь,
燃亮我
重拾我心
尽情爱
Зажжет
меня,
вернет
мне
мое
сердце,
полное
любви?
Only
you
Only
you
Только
ты,
только
ты.
流转光阴
浓情变淡
真爱可会复返
Время
течет,
сильные
чувства
ослабевают,
вернется
ли
когда-нибудь
настоящая
любовь?
疑惑里
我的心变蓝
В
сомнениях
мое
сердце
становится
холодным.
情似烟花
如何催灿
终会失去亮光
Любовь
подобна
фейерверку,
как
бы
ярко
она
ни
сияла,
в
конце
концов,
ее
свет
угаснет.
磨灭了
谁令我心
渐迷惘
И
кто
заставил
мое
сердце
постепенно
теряться
в
тумане?
Only
you
Only
you
Только
ты,
только
ты.
*相识相分相爱半生踏过开心伤心足印
*Мы
встретились,
расставались,
любили
друг
друга
полжизни,
прошли
через
радостные
и
печальные
моменты.
曾亦试过放弃我一生最爱
Я
даже
пыталась
отказаться
от
любви
всей
моей
жизни.
今天身边不再变改
在这兜转一生里
Но
сегодня
рядом
со
мной
все
неизменно,
в
этом
круговороте
жизни
仍是我最爱的
Only
you
Ты
по-прежнему
моя
единственная
любовь,
только
ты.
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
*相识相分相爱半生踏过开心伤心足印
*Мы
встретились,
расставались,
любили
друг
друга
полжизни,
прошли
через
радостные
и
печальные
моменты.
曾亦试过放弃我一生最爱
Я
даже
пыталась
отказаться
от
любви
всей
моей
жизни.
今天身边不再变改
在这兜转一生里
Но
сегодня
рядом
со
мной
все
неизменно,
в
этом
круговороте
жизни
仍是我最爱的
Only
you
Ты
по-прежнему
моя
единственная
любовь,
только
ты.
情爱飘忽
无常变化
纵是真也是假
Любовь
непостоянна,
изменчива,
даже
если
настоящая,
кажется
ложной.
迷惑里
教我心惊怕
В
смятении
я
трепещу
от
страха.
谁以真心
携同真爱
进入我生命中
Кто
с
искренним
сердцем
и
истинной
любовью
войдет
в
мою
жизнь,
谁令我重拾信心
在期待
Кто
вернет
мне
веру
и
надежду?
怀着信心
在期待
期待这生
尽情爱
С
верой
и
надеждой
я
жду,
жду,
что
в
этой
жизни
буду
любить
без
остатка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.