Текст и перевод песни Julie Sue - 一樣的月光 I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一樣的月光 I
Тот же лунный свет I
什么时候儿时玩伴都离我远去
Когда
же
друзья
детства
все
от
меня
ушли?
什么时候身旁的人已不再熟悉
Когда
же
люди
рядом
стали
такими
чужими?
人潮的拥挤拉开了我们的距离
Толпа
разделила
нас,
沉寂的大地在静静的夜晚默默地哭泣
Безмолвная
земля
тихо
плачет
в
ночной
тиши.
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
是我们改变了世界
Это
мы
изменили
мир,
还是世界改变了我和你
Или
мир
изменил
меня
и
тебя?
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
是我们改变了世界
Это
мы
изменили
мир,
还是世界改变了我和你
Или
мир
изменил
меня
и
тебя?
一样的照着新店溪
Так
же
освещает
Синдяньси,
一样的下着冰冷的雨
Так
же
идет
холодный
дождь.
一样的在风中堆积
Так
же
скапливается
на
ветру.
一样的我和你
Такие
же,
как
я
и
ты.
一样的我和你
Такие
же,
как
я
и
ты.
什么时候蛙鸣蝉声都成了记忆
Когда
же
кваканье
лягушек
и
стрекот
цикад
стали
лишь
воспоминанием?
什么时候家乡变得如此的拥挤
Когда
же
мой
родной
город
стал
таким
переполненным?
高楼大厦到处耸立
Высотки
повсюду
возвышаются,
七彩霓虹把夜空染得如此的俗气
Разноцветные
неоновые
огни
окрашивают
ночное
небо
в
такую
пошлость.
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
是我们改变了世界
Это
мы
изменили
мир,
还是世界改变了我和你
Или
мир
изменил
меня
и
тебя?
还是世界改变了我和你
Или
мир
изменил
меня
и
тебя?
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
谁能告诉我
Кто
может
мне
сказать,
是我们改变了世界
Это
мы
изменили
мир,
还是世界改变了我和你
Или
мир
изменил
меня
и
тебя?
还是世界改变了我和你
Или
мир
изменил
меня
и
тебя?
一样的照着新店溪
Так
же
освещает
Синдяньси,
一样的下着冰冷的雨
Так
же
идет
холодный
дождь.
一样的在风中堆积
Так
же
скапливается
на
ветру.
一样的我和你
Такие
же,
как
я
и
ты.
一样的我和你
Такие
же,
как
я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sau Chuen Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.