Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可知道我爱谁
Weißt du, wen ich liebe
只有夜和浪花知道
Nur
die
Nacht
und
die
Wellen
wissen
在这滩潮水退下时
Als
die
Flut
hier
am
Strand
zurückwich
曾是你在我旁
Warst
du
einst
an
meiner
Seite
给我生的意义
Gabst
meinem
Leben
einen
Sinn
曾令我再没置疑
Ließt
mich
nie
wieder
zweifeln
只有夜和浪花知道
Nur
die
Nacht
und
die
Wellen
wissen
在这间海旁小屋里
In
dieser
kleinen
Hütte
am
Meer
有过歌酒与盟
Gab
es
Gesang,
Wein
und
Schwüre
亦有许多琐碎事
Auch
viele
Kleinigkeiten
和暖暖目光与话儿
Und
warme
Blicke
und
Worte
分离时我将春天
Beim
Abschied
gab
ich
den
Frühling
用两手完全地交低给你
Mit
beiden
Händen
ganz
an
dich
ab
那严寒冬天交给了我心
Den
strengen
Winter
überließ
ich
meinem
Herzen
默然地独对将来
Schweigend
allein
der
Zukunft
zugewandt
分离时我将一生
Beim
Abschied
gab
ich
mein
ganzes
Leben
没作声完全地交低给你
Still
und
ganz
an
dich
ab
留下你无声的背影
Ließ
deinen
stummen
Rücken
zurück
因你没有讲明何时再归来
Weil
du
nicht
sagtest,
wann
du
wiederkehrst
只有夜和浪花知道
Nur
die
Nacht
und
die
Wellen
wissen
在这滩潮水退下时
Als
die
Flut
hier
am
Strand
zurückwich
曾是你在我旁
Warst
du
einst
an
meiner
Seite
给我生的意义
Gabst
meinem
Leben
einen
Sinn
曾令我再没置疑
Ließt
mich
nie
wieder
zweifeln
只有夜和浪花知道
Nur
die
Nacht
und
die
Wellen
wissen
在这间海旁小屋里
In
dieser
kleinen
Hütte
am
Meer
有过歌酒与盟
Gab
es
Gesang,
Wein
und
Schwüre
亦有许多琐碎事
Auch
viele
Kleinigkeiten
和暖暖目光与话儿
Und
warme
Blicke
und
Worte
分离时我将春天
Beim
Abschied
gab
ich
den
Frühling
用两手完全地交低给你
Mit
beiden
Händen
ganz
an
dich
ab
那严寒冬天交给了我心
Den
strengen
Winter
überließ
ich
meinem
Herzen
默然地独对将来
Schweigend
allein
der
Zukunft
zugewandt
分离时我将一生
Beim
Abschied
gab
ich
mein
ganzes
Leben
没作声完全地交低给你
Still
und
ganz
an
dich
ab
留下你无声的背影
Ließ
deinen
stummen
Rücken
zurück
一世伴我一人
Ein
Leben
lang
begleitet
er
mich
allein
同对将来
午夜和海
Gemeinsam
der
Zukunft
zugewandt,
Mitternacht
und
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.