Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌曲名称:你属于你
Liedtitel:
Du
gehörst
dir
专辑名称:爱就这么来
Albumtitel:
So
kommt
die
Liebe
语言类别:国语
Sprache:
Mandarin
歌手名称:苏芮
Künstlerin:
Su
Rui
你常指着天上星星
问我美丽的问题
Du
zeigst
oft
auf
die
Sterne
und
stellst
mir
schöne
Fragen
你来自何方
往哪儿去
Woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
我常凝望你的眼睛
在你眼中我端倪
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
erkenne
darin
我和你为何会相遇
Warum
wir
uns
begegnet
sind
心觉得那么近
Unsere
Herzen
so
nah
你的一笑一颦
都与我最亲
Jedes
Lächeln
von
dir
ist
mir
so
vertraut
偶而你会过份专心
不要别人惊动你
Manchmal
bist
du
so
vertieft,
willst
nicht
gestört
werden
这时候的你
好神秘
Dann
bist
du
so
geheimnisvoll
这才明白你属于你
不论我有多爱你
Jetzt
verstehe
ich:
Du
gehörst
dir
有一天
你总会离去
Egal
wie
sehr
ich
dich
liebe
有自己的遭遇
Eines
Tages
wirst
du
gehen
你将一路有走去
用自己心情
Dein
eigenes
Leben
leben
虽然我最早拥有你
从你喊出第一声哭泣
Ich
war
die
Erste,
die
dich
hielt,
bei
deinem
ersten
Schrei
这片混沌天地
都将由你自己定义
Diese
Welt
wartet
darauf,
von
dir
gestaltet
zu
werden
虽然我好想占有你
却准备笑着看你离去
Auch
wenn
ich
dich
so
sehr
behalten
will,
lächle
ich
beim
Abschied
再看着天上星星
Schau
wieder
zu
den
Sternen
偶而你会过份专心
不要别人惊动你
Manchmal
bist
du
so
vertieft,
willst
nicht
gestört
werden
这时候的你
好神秘
Dann
bist
du
so
geheimnisvoll
这才明白你属于你
不论我有多爱你
Jetzt
verstehe
ich:
Du
gehörst
dir
有一天
你总会离去
Egal
wie
sehr
ich
dich
liebe
有自己的遭遇
Eines
Tages
wirst
du
gehen
你将一路有走去
用自己心情
Dein
eigenes
Leben
leben
虽然我最早拥有你
从你喊出第一声哭泣
Ich
war
die
Erste,
die
dich
hielt,
bei
deinem
ersten
Schrei
这片混沌天地
都将由你自己定义
Diese
Welt
wartet
darauf,
von
dir
gestaltet
zu
werden
虽然我好想占有你
却准备笑着看你离去
Auch
wenn
ich
dich
so
sehr
behalten
will,
lächle
ich
beim
Abschied
再看着天上星星
Schau
wieder
zu
den
Sternen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Babida
Альбом
愛就這麼來
дата релиза
13-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.