蘇芮 - 如果不是為了你 - перевод текста песни на немецкий

如果不是為了你 - 蘇芮перевод на немецкий




如果不是為了你
Wenn es nicht deinetwegen wäre
如果不是为了你
Wenn es nicht deinetwegen wäre
我才不会让我自己
Würde ich mir nicht erlauben
在这满天星光的夜里
In dieser sternenklaren Nacht
沈醉寂寞里
In Einsamkeit zu schwelgen
如果不是为了你
Wenn es nicht deinetwegen wäre
我才不会如此轻易
Würde ich nicht so leicht
让那深锁已久的心底
Mein lang verschlossenes Herz
再有暖风吹进
Wieder einen warmen Wind hineinlassen
也曾失落茫茫人海里漂移不定
Auch ich war verloren, trieb unsicher im Meer der Menschen
为了等待这份宿命的相遇
Um auf diese schicksalhafte Begegnung zu warten
当闭上眼睛看见梦里不能没有你
Wenn ich die Augen schließe und sehe, dass ich im Traum nicht ohne dich sein kann
我才愿意把心交给你
Erst dann bin ich bereit, dir mein Herz zu geben
当你的心不能停止牵绊我思绪
Wenn dein Herz meine Gedanken unaufhörlich fesselt
我才知道爱是一场奇迹
Erst dann weiß ich, dass Liebe ein Wunder ist
Music music music
Musik Musik Musik
如果不是为了你
Wenn es nicht deinetwegen wäre
我才不会让我自己
Würde ich mir nicht erlauben
在这满天星光的夜里
In dieser sternenklaren Nacht
沈醉寂寞里
In Einsamkeit zu schwelgen
如果不是为了你
Wenn es nicht deinetwegen wäre
我才不会如此轻易
Würde ich nicht so leicht
让那深锁已久的心底
Mein lang verschlossenes Herz
再有暖风吹进
Wieder einen warmen Wind hineinlassen
也曾失落茫茫人海里漂移不定
Auch ich war verloren, trieb unsicher im Meer der Menschen
为了等待这份宿命的相遇
Um auf diese schicksalhafte Begegnung zu warten
当闭上眼睛看见梦里不能没有你
Wenn ich die Augen schließe und sehe, dass ich im Traum nicht ohne dich sein kann
我才愿意把心交给你
Erst dann bin ich bereit, dir mein Herz zu geben
当你的心不能停止牵绊我思绪
Wenn dein Herz meine Gedanken unaufhörlich fesselt
我才知道爱是一场奇迹
Erst dann weiß ich, dass Liebe ein Wunder ist
当闭上眼睛看见梦里不能没有你
Wenn ich die Augen schließe und sehe, dass ich im Traum nicht ohne dich sein kann
我才愿意把心交给你
Erst dann bin ich bereit, dir mein Herz zu geben
当你的心不能停止牵绊我思绪
Wenn dein Herz meine Gedanken unaufhörlich fesselt
我才知道爱是一场奇迹
Erst dann weiß ich, dass Liebe ein Wunder ist
Music music music end end end
Musik Musik Musik Ende Ende Ende





Авторы: Tian Yi Xiong, An Xiu Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.