蘇芮 - 容顏 - перевод текста песни на немецкий

容顏 - 蘇芮перевод на немецкий




容顏
Gesicht
Gesicht
那一张熟悉又陌生的脸
Dieses vertraute und doch fremde Gesicht
看不清是欢喜或伤悲
Unklar, ob Freude oder Schmerz es spricht
我醉了我累了
Ich bin betrunken, ich bin müde
我是谁
Wer bin ich?
回忆的风雪密密将我淹没包围
Erinnerungsschnee begräbt mich ganz in dichtem Licht
尝尽了感情的盛开枯萎
Ich kostete der Liebe Blühen und Vergehn
回头我才懂释怀的美
Erst im Rückblick kann ich Loslassen verstehn
无语的心关上眷恋
Stilles Herz, verschließ die Sehnsucht
只想给自己一张
Ich will nur mir selbst ein
不再掩饰不再脆弱的容颜
unverhülltes, unbeugsames Gesicht schenken
走过了昨天的千山万水
Nach tausend Bergen, Fluten gestern
我多想好好停靠安歇
möcht' ich ruhn und endlich innehalten
平静的心坦然告别
Friedvolles Herz, verabschiedet sich rein
只想给自己一张没遗憾
Ich will nur mir selbst ein glücklich
没有苦涩的容颜
ohne Bitternis Gesicht verleihn
那一张熟悉又陌生的脸
Dieses vertraute und doch fremde Gesicht
看不清是欢喜或伤悲
Unklar, ob Freude oder Schmerz es spricht
我醉了我累了
Ich bin betrunken, ich bin müde
我是谁
Wer bin ich?
回忆的风雪密密将我淹没包围
Erinnerungsschnee begräbt mich ganz in dichtem Licht
尝尽了感情的盛开枯萎
Ich kostete der Liebe Blühen und Vergehn
回头我才懂释怀的美
Erst im Rückblick kann ich Loslassen verstehn
无语的心关上眷恋
Stilles Herz, verschließ die Sehnsucht
只想给自己一张
Ich will nur mir selbst ein
不再掩饰不再脆弱的容颜
unverhülltes, unbeugsames Gesicht schenken
走过了昨天的千山万水
Nach tausend Bergen, Fluten gestern
我多想好好停靠安歇
möcht' ich ruhn und endlich innehalten
平静的心坦然告别
Friedvolles Herz, verabschiedet sich rein
只想给自己一张没遗憾
Ich will nur mir selbst ein glücklich
没有苦涩的容颜
ohne Bitternis Gesicht verleihn
走过了昨天的千山万水
Nach tausend Bergen, Fluten gestern
我多想好好停靠安歇
möcht' ich ruhn und endlich innehalten
平静的心坦然告别
Friedvolles Herz, verabschiedet sich rein
只想给自己一张没遗憾
Ich will nur mir selbst ein glücklich
没有苦涩的容颜
ohne Bitternis Gesicht verleihn
只想给自己一张没遗憾
Ich will nur mir selbst ein glücklich
没有苦涩的容颜
ohne Bitternis Gesicht verleihn





Авторы: Guo Zi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.