Текст и перевод песни 蘇芮 - 容顏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一张熟悉又陌生的脸
Это
знакомое
и
всё
же
чужое
лицо
看不清是欢喜或伤悲
Не
могу
разобрать,
радость
это
или
печаль.
我醉了我累了
Я
пьяна,
я
устала,
回忆的风雪密密将我淹没包围
Метель
воспоминаний
плотно
окутывает
меня,
尝尽了感情的盛开枯萎
Я
познала
и
расцвет,
и
увядание
любви.
回头我才懂释怀的美
Оглядываясь
назад,
я
понимаю
красоту
освобождения.
无语的心关上眷恋
Молчащее
сердце
закрывает
дверь
привязанности.
只想给自己一张
Я
хочу
подарить
себе
лицо,
不再掩饰不再脆弱的容颜
Лицо,
которое
больше
не
скрывает,
не
показывает
слабость.
走过了昨天的千山万水
Пройдя
через
тысячи
гор
и
рек
вчерашнего
дня,
我多想好好停靠安歇
Я
так
хочу
остановиться
и
отдохнуть.
平静的心坦然告别
Спокойное
сердце
безмятежно
прощается
с
прошлым.
只想给自己一张没遗憾
Я
хочу
подарить
себе
лицо
без
сожалений,
那一张熟悉又陌生的脸
Это
знакомое
и
всё
же
чужое
лицо
看不清是欢喜或伤悲
Не
могу
разобрать,
радость
это
или
печаль.
我醉了我累了
Я
пьяна,
я
устала,
回忆的风雪密密将我淹没包围
Метель
воспоминаний
плотно
окутывает
меня,
尝尽了感情的盛开枯萎
Я
познала
и
расцвет,
и
увядание
любви.
回头我才懂释怀的美
Оглядываясь
назад,
я
понимаю
красоту
освобождения.
无语的心关上眷恋
Молчащее
сердце
закрывает
дверь
привязанности.
只想给自己一张
Я
хочу
подарить
себе
лицо,
不再掩饰不再脆弱的容颜
Лицо,
которое
больше
не
скрывает,
не
показывает
слабость.
走过了昨天的千山万水
Пройдя
через
тысячи
гор
и
рек
вчерашнего
дня,
我多想好好停靠安歇
Я
так
хочу
остановиться
и
отдохнуть.
平静的心坦然告别
Спокойное
сердце
безмятежно
прощается
с
прошлым.
只想给自己一张没遗憾
Я
хочу
подарить
себе
лицо
без
сожалений,
走过了昨天的千山万水
Пройдя
через
тысячи
гор
и
рек
вчерашнего
дня,
我多想好好停靠安歇
Я
так
хочу
остановиться
и
отдохнуть.
平静的心坦然告别
Спокойное
сердце
безмятежно
прощается
с
прошлым.
只想给自己一张没遗憾
Я
хочу
подарить
себе
лицо
без
сожалений,
只想给自己一张没遗憾
Я
хочу
подарить
себе
лицо
без
сожалений,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Zi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.