Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心痛的感覺
Das Gefühl von Herzschmerz
是什麼留住了我的眼淚
Was
hält
meine
Tränen
zurück
是天上的星星還是霓虹燈
Sind
es
die
Sterne
oder
die
Neonlichter
又一次要和愛情說再見
Noch
einmal
sag
ich
der
Liebe
Lebwohl
揚起頭不流淚
Kopf
hoch,
keine
Tränen
mehr
是什麼忍住了我的傷悲
Was
unterdrückt
meinen
Kummer
是街上的行人還是夜色太美
Sind
es
die
Passanten
oder
die
wunderschöne
Nacht
我獨自穿過了匆匆人群
Allein
durchquere
ich
die
eilende
Menge
一個人不流淚
Eine
Frau,
die
nicht
weint
啊
我告訴自己愛情已遠去
Ach,
ich
sage
mir,
die
Liebe
ist
dahin
何必又何必
何必再想你
Warum
nur,
warum
noch
an
dich
denken
啊
這一份冷漠它掩蓋了我
Ach,
diese
Kälte
umhüllt
mich
心痛的感覺它浸蝕了我
Herzschmerz
frisst
sich
in
mich
ein
是什麼留住了我的眼淚
Was
hält
meine
Tränen
zurück
是天上的星星還是霓虹燈
Sind
es
die
Sterne
oder
die
Neonlichter
又一次要和愛情說再見
Noch
einmal
sag
ich
der
Liebe
Lebwohl
揚起頭不流淚
Kopf
hoch,
keine
Tränen
mehr
是什麼忍住了我的傷悲
Was
unterdrückt
meinen
Kummer
是街上的行人還是夜色太美
Sind
es
die
Passanten
oder
die
wunderschöne
Nacht
我獨自穿過了匆匆人群
Allein
durchquere
ich
die
eilende
Menge
一個人不傷悲
Eine
Frau,
die
nicht
traurig
ist
啊
我告訴自己愛情已遠去
Ach,
ich
sage
mir,
die
Liebe
ist
dahin
何必又何必
何必再想你
Warum
nur,
warum
noch
an
dich
denken
啊
這一份冷漠它掩蓋了我
Ach,
diese
Kälte
umhüllt
mich
心痛的感覺它浸蝕了我
Herzschmerz
frisst
sich
in
mich
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: タイ 肇メイ, Tai Zhao Mei, タイ 肇メイ
Альбом
驀然回首
дата релиза
17-05-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.