時差 - 蘇芮перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜色太缤纷
Die
Nacht
ist
zu
bunt
整夜不成眠
Ich
liege
die
ganze
Nacht
wach
时钟DI
DA
DI
DA地响
Die
Uhr
tickt
DI
DA
DI
DA
窗外有星光
Draußen
leuchten
Sterne
点亮了双眼
Erhellen
meine
Augen
远方的蓝天
Den
fernen
blauen
Himmel
就像你的笑脸
Wie
dein
lächelndes
Gesicht
也许是多年以前
Vielleicht
vor
vielen
Jahren
却飞过不同的时间空间
Doch
flog
es
durch
Zeit
und
Raum
一直在我心中
Bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen
就算是一万年
Und
wenn
es
zehntausend
Jahre
währt
有爱就不会疲倦
Liebe
kennt
keine
Müdigkeit
让思念轻轻地展开翅膀
Lass
meine
Sehnsucht
sanft
die
Flügel
entfalten
南方的阳光
Die
Sonne
des
Südens
北方的冰雪
Das
Eis
des
Nordens
我的白天你的黑夜
Mein
Tag,
deine
Nacht
也许不一样
Vielleicht
ganz
anders
世界太辽阔
Die
Welt
ist
so
weit
梦却不嫌远
Doch
Träume
kennen
keine
Ferne
珍惜这份相同的感觉
Ich
schätze
dieses
gleiche
Gefühl
就像你的笑脸
Wie
dein
lächelndes
Gesicht
也许是多年以前
Vielleicht
vor
vielen
Jahren
却飞过不同的时间空间
Doch
flog
es
durch
Zeit
und
Raum
一直在我心中
Bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen
就算是一万年
Und
wenn
es
zehntausend
Jahre
währt
有爱就不会疲倦
Liebe
kennt
keine
Müdigkeit
让思念轻轻地展开翅膀
Lass
meine
Sehnsucht
sanft
die
Flügel
entfalten
Take
me
to
the
sky,
Nimm
mich
mit
zum
Himmel,
I
am
flying
to
you
Ich
fliege
zu
dir
I
am
flying
to
you
Ich
fliege
zu
dir
就像你的笑脸
Wie
dein
lächelndes
Gesicht
也许是多年以前
Vielleicht
vor
vielen
Jahren
却飞过不同的时间空间
Doch
flog
es
durch
Zeit
und
Raum
一直在我心中
Bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen
就算是一万年
Und
wenn
es
zehntausend
Jahre
währt
有爱就不会疲倦
Liebe
kennt
keine
Müdigkeit
让思念轻轻地展开翅膀
Lass
meine
Sehnsucht
sanft
die
Flügel
entfalten
就像你的笑脸
Wie
dein
lächelndes
Gesicht
也许是多年以前
Vielleicht
vor
vielen
Jahren
却飞过不同的时间空间
Doch
flog
es
durch
Zeit
und
Raum
一直在我心中
Bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen
就算是一万年
Und
wenn
es
zehntausend
Jahre
währt
有爱就不会疲倦
Liebe
kennt
keine
Müdigkeit
让思念轻轻地展开翅膀
Lass
meine
Sehnsucht
sanft
die
Flügel
entfalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鄭智化, 陳志遠
Альбом
愛就這麼來
дата релиза
13-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.