蘇芮 - 溫柔的夜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇芮 - 溫柔的夜




溫柔的夜
Нежная ночь
歌手: 苏芮
Исполнитель: Су Рэй
专辑: 1986
Альбом: 1986
歌曲: 温柔的夜
Песня: Нежная ночь
词: 郑国芳 曲: 陈玉立
Слова: Чжэн Гофан Музыка: Чэнь Юйли
人已静夜已来临 拥抱着我的心
Люди успокоились, ночь уже наступила, обнимая мое сердце.
没有人没有声音 黑暗中有几许神秘
Никого нет, ни звука, лишь темнота с толикой тайны.
陶醉在夜的怀里 哼一首月光曲
Упиваюсь объятиями ночи, напевая мелодию лунного света.
温柔的晚风摇曳 吹送我到星空里
Ласковый ветерок колышет, унося меня к звездам.
抛开忧虑 徜徉在云河里
Отбросив тревоги, плыву по небесной реке,
飞翔在幻想的世界里
парю в мире фантазий.
揭开你的面具 在云雾之中你无需逃避
Сбрось свою маску, ведь в этом тумане тебе не нужно скрываться.
人已静夜已来临 拥抱着我的心
Люди успокоились, ночь уже наступила, обнимая мое сердце.
温柔的晚风摇曳 吹送我到星空里
Ласковый ветерок колышет, унося меня к звездам.
抛开忧虑 徜徉在云河里
Отбросив тревоги, плыву по небесной реке,
飞翔在幻想的世界里
парю в мире фантазий.
揭开你的面具 在云雾之中你无需逃避
Сбрось свою маску, ведь в этом тумане тебе не нужно скрываться.
人已静夜已来临 拥抱着我的心
Люди успокоились, ночь уже наступила, обнимая мое сердце.
温柔的晚风摇曳 吹送我到星空里
Ласковый ветерок колышет, унося меня к звездам.





Авторы: Yu Li Chen, Tong Fang Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.