Текст и перевод песни 蘇芮 - 酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Can I sell the empty wine bottles
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
The
familiar
voice
accompanies
me
through
years
of
storms
and
winds
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Never
needing
to
recall
yet
never
forgotten
沒有天哪有地
沒有地哪有家
Without
the
heaven,
how
could
there
be
earth,
without
the
earth,
home
沒有家哪有你
沒有你哪有我
Without
home,
where
would
you
be,
without
you,
where
would
I
be
假如你不曾養育我
給我溫暖的生活
If
you
had
not
raised
me,
giving
me
the
warmth
of
life
假如你不曾保護我
我的命運將會是什麼
If
you
had
not
protected
me,
my
life
would
be
who
knows
where
是你撫養我長大
陪我說第一句話
You
watched
me
grow
up,
saying
the
first
words
for
me
是你給我一個家
讓我與你共同擁有它
You
gave
me
a
home,
sharing
it
together
雖然你不能開口說一句話
Though
you
could
not
speak
a
word
卻更能明白人世間的黑白與真假
Yet
you
saw
right
through
the
right
and
wrong,
the
black
and
white
of
the
world
雖然你不會表達你的真情
Though
you
could
not
express
your
true
feelings
卻付出了熱忱的生命
Yet
you
gave
your
passionate
life
遠處傳來你多麼熟悉的聲音
From
afar,
your
familiar
voice
rings
讓我想起你多麼慈祥的心靈
Reminding
me
of
your
loving
heart
什麼時候你才回到我身旁
When
will
you
return
to
my
side
讓我再和你一起唱
So
that
we
can
sing
together
once
more
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
Can
I
sell
the
empty
wine
bottles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Jian Hou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.