Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒矸倘賣無 - 電影"搭錯車"歌曲
Alte Flaschen verkaufen? - Lied aus dem Film "Die falsche Abfahrt"
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
Wie
vertraut
diese
Stimme
klingt,
die
mich
durch
Stürme
und
Jahre
begleitete
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Nie
musste
ich
daran
denken,
doch
vergessen
werde
ich
sie
nie
沒有天哪有地
沒有地哪有家
Ohne
Himmel
gäb
es
keine
Erde,
ohne
Erde
kein
Zuhause
沒有家哪有你
沒有你哪有我
Ohne
Zuhause
gäb
es
dich
nicht,
ohne
dich
gäb
es
mich
nicht
假如你不曾養育我
給我溫暖的生活
Hättest
du
mich
nicht
großgezogen,
mir
Wärme
gegeben
假如你不曾保護我
我的命運將會是什麼
Hättest
du
mich
nicht
beschützt
– was
wär
aus
mir
geworden?
是你撫養我長大
陪我說第一句話
Du
hast
mich
großgezogen,
mir
das
erste
Wort
beigebracht
是你給我一個家
讓我與你共同擁有它
Du
gabst
mir
ein
Zuhause,
ließest
mich
daran
teilhaben
雖然你不能開口說一句話
Obwohl
du
kein
Wort
sagen
kannst
卻更能明白人世間的黑白與真假
Verstehst
du
doch
Gut
und
Böse
dieser
Welt
雖然你不會表達你的真情
Obwohl
du
deine
Gefühle
nicht
zeigst
卻付出了熱忱的生命
Hast
du
mir
dein
ganzes
Herz
gegeben
遠處傳來你多麼熟悉的聲音
Von
fern
hör
ich
deine
so
vertraute
Stimme
讓我想起你多麼慈祥的心靈
Die
mich
an
deine
gütige
Seele
erinnert
什麼時候你才回到我身旁
Wann
kehrst
du
endlich
zu
mir
zurück?
讓我再和你一起唱
Damit
wir
gemeinsam
singen
können
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
Wie
vertraut
diese
Stimme
klingt,
die
mich
durch
Stürme
und
Jahre
begleitete
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Nie
musste
ich
daran
denken,
doch
vergessen
werde
ich
sie
nie
沒有天哪有地
沒有地哪有家
Ohne
Himmel
gäb
es
keine
Erde,
ohne
Erde
kein
Zuhause
沒有家哪有你
沒有你哪有我
Ohne
Zuhause
gäb
es
dich
nicht,
ohne
dich
gäb
es
mich
nicht
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
Wie
vertraut
diese
Stimme
klingt,
die
mich
durch
Stürme
und
Jahre
begleitete
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Nie
musste
ich
daran
denken,
doch
vergessen
werde
ich
sie
nie
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
酒矸倘賣嘸
酒矸倘賣嘸
Alte
Flaschen
verkaufen?
Alte
Flaschen
verkaufen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emi Ms. Pub., De Jian Hou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.