蘇芮 - 阻擋 - Remastered - перевод текста песни на немецкий

阻擋 - Remastered - 蘇芮перевод на немецкий




阻擋 - Remastered
Blockade - Remastered
专辑:1986
Album: 1986
凝望着黑色的背影离开身旁
Ich starre auf die schwarze Silhouette, die mich verlässt
突然心中响起一股震撼
Plötzlich durchzuckt mich ein Schock
还来不及明白是怎么回事来
Bevor ich begreifen kann, was geschieht
眼前只顾着挣扎和悲哀
sehe ich nur noch Kampf und Trauer
凝望着无情的背影希望渺茫
Ich starre auf die kalte Silhouette, Hoffnung schwindet
挣扎醒来你却不知去向
Ich kämpfe mich frei, doch du bist fort
把痛恨深深地刻在心墙
Ich ritze den Schmerz tief in meine Herzwand
既然如此何必把你放在心上
Wenn das so ist, wozu dich im Herzen tragen?
不愿阻挡
Ich will nicht blockieren
让我的泪水流干
lass meine Tränen versiegen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
不愿阻挡
Ich will nicht blockieren
让我的泪水流干
lass meine Tränen versiegen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
于是我要带着黑色的郁金香
Darum nehme ich schwarze Tulpen
离开这伤心的地方
und verlasse diesen Ort des Kummers
凝望着无情的背影希望渺茫
Ich starre auf die kalte Silhouette, Hoffnung schwindet
挣扎醒来你却不知去向
Ich kämpfe mich frei, doch du bist fort
把痛恨深深地刻在心墙
Ich ritze den Schmerz tief in meine Herzwand
既然如此何必把你放在心上
Wenn das so ist, wozu dich im Herzen tragen?
不愿阻挡
Ich will nicht blockieren
让我的泪水流干
lass meine Tränen versiegen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
不愿阻挡
Ich will nicht blockieren
让我的泪水流干
lass meine Tränen versiegen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
于是我要带着黑色的郁金香
Darum nehme ich schwarze Tulpen
离开这伤心的地方
und verlasse diesen Ort des Kummers
不愿阻挡
Ich will nicht blockieren
让我的泪水流干
lass meine Tränen versiegen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen
不愿阻挡
Ich will nicht blockieren
让我的泪水流干
lass meine Tränen versiegen
就当做未曾出现过
tue so, als wärst du nie da gewesen





Авторы: 小蟲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.