Julie Walters feat. Stellan Skarsgard - Take A Chance On Me - From "Mamma Mia!" Soundtrack - перевод текста песни на немецкий




Take A Chance On Me - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Gib Mir Eine Chance - Aus dem "Mamma Mia!" Soundtrack
If you change your mind, I'm the first in line
Wenn du deine Meinung änderst, bin ich die Erste in der Reihe
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
If you need me, let me know, gonna be around
Wenn du mich brauchst, lass es mich wissen, ich werde da sein
If you've got no place to go, if you're feeling down
Wenn du keinen Ort zum Bleiben hast, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
If you're all alone when the pretty birds have flown
Wenn du ganz allein bist, wenn die hübschen Vögel weggeflogen sind
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Gonna do my very best and it ain't no lie
Ich werde mein Bestes geben, und das ist keine Lüge
If you put me to the test, if you let me try
Wenn du mich auf die Probe stellst, wenn du mich es versuchen lässt
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
(That's all I ask of you honey)
(Das ist alles, was ich von dir verlange, Schatz)
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Wir können tanzen gehen, wir können spazieren gehen, solange wir zusammen sind
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Musik hören, vielleicht einfach nur reden, dich besser kennenlernen
'Cos you know I've got
Denn du weißt, ich habe
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
So viel, was ich tun möchte, wenn ich träume, bin ich allein mit dir
It's magic
Es ist Magie
You want me to leave it there, afraid of a love affair
Du willst, dass ich es dabei belasse, aus Angst vor einer Liebesaffäre
But I think you know
Aber ich denke, du weißt
That I can't let go
Dass ich nicht loslassen kann
If you change your mind, I'm the first in line
Wenn du deine Meinung änderst, bin ich die Erste in der Reihe
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
If you need me, let me know, gonna be around
Wenn du mich brauchst, lass es mich wissen, ich werde da sein
If you've got no place to go, if you're feeling down
Wenn du keinen Ort zum Bleiben hast, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
If you're all alone when the pretty birds have flown
Wenn du ganz allein bist, wenn die hübschen Vögel weggeflogen sind
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Gonna do my very best and it ain't no lie
Ich werde mein Bestes geben, und das ist keine Lüge
If you put me to the test, if you let me try
Wenn du mich auf die Probe stellst, wenn du mich es versuchen lässt
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
(Come on, give me a break will you?)
(Komm schon, gib mir eine Chance, ja?)
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, know I'm gonna get you
Oh, du kannst dir Zeit lassen, Liebling, ich habe es nicht eilig, ich weiß, ich werde dich bekommen
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Du willst mich nicht verletzen, Liebling, mach dir keine Sorgen, ich werde dich nicht lassen
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt sagen
My love is strong enough to last when things are rough
Meine Liebe ist stark genug, um zu bestehen, wenn es hart auf hart kommt
It's magic
Es ist Magie
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Du sagst, dass ich meine Zeit verschwende, aber ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
No I can't let go
Nein, ich kann nicht loslassen
'Cos I love you so
Weil ich dich so liebe
If you change your mind, I'm the first in line
Wenn du deine Meinung änderst, bin ich die Erste in der Reihe
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
If you need me, let me know, gonna be around
Wenn du mich brauchst, lass es mich wissen, ich werde da sein
If you've got no place to go, if you're feeling down
Wenn du keinen Ort zum Bleiben hast, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
If you're all alone when the pretty birds have flown
Wenn du ganz allein bist, wenn die hübschen Vögel weggeflogen sind
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Gonna do my very best, baby can't you see
Ich werde mein Bestes geben, Liebling, siehst du das nicht?
Gotta put me to the test, take a chance on me
Du musst mich auf die Probe stellen, gib mir eine Chance
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Gib mir eine Chance, gib mir eine Chance, gib mir eine Chance)
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Gonna do my very best, baby can't you see
Ich werde mein Bestes geben, Liebling, kannst du das nicht sehen?
Gotta put me to the test, take a chance on me
Du musst mich auf die Probe stellen, gib mir eine Chance
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Gib mir eine Chance, gib mir eine Chance, gib mir eine Chance)
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa ba-ba
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa ba-ba
Honey I'm still free
Schatz, ich bin noch frei
Take a chance on me
Gib mir eine Chance





Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.