Текст и перевод песни Julie Zenatti & Grégoire - Je ne t'en veux pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
connu
l'amour
comme
on
saute
dans
un
feu
Я
познал
любовь,
как
мы
прыгаем
в
огонь
Des
larmes
sur
les
joues
à
se
brûler
les
yeux
Слезы
на
щеках
обжигают
глаза
J'ai
connu
l'amour
et
la
fin
des
illusions
Я
познал
любовь
и
конец
иллюзий
Sur
le
seuil
dans
la
cour
quand
on
quitte
sa
maison
На
пороге
во
дворе,
когда
вы
покидаете
свой
дом
Sans
connaître
la
route
et
sans
consolation
Не
зная
дороги
и
не
утешаясь
Quand
la
charge
est
trop
lourde
à
en
perdre
la
raison
Когда
груз
слишком
тяжел,
чтобы
потерять
причину
Je
ne
t'en
veux
pas,
tu
le
sais
déjà
Я
не
виню
тебя,
ты
и
так
это
знаешь.
Ou
je
t'en
veux
trop,
je
ne
le
sais
pas
Или
я
слишком
сильно
злюсь
на
тебя,
не
знаю.
On
oublira
rien,
on
recommencera
Мы
ничего
не
забудем,
мы
начнем
все
сначала.
Comme
à
chaque
fois
on
ne
dira
rien
Как
каждый
раз
ничего
не
скажешь
J'ai
connu
l'amour
et
le
doute
qui
te
ronge
Я
познал
любовь
и
сомнения,
которые
грызут
тебя
Lorsque
le
bateau
coule
dans
une
mer
de
mensonges
Когда
лодка
тонет
в
море
лжи
J'ai
connu
l'amour
au
tout
dernier
étage
Я
познал
любовь
на
самом
последнем
этаже
Entouré
de
vautours
de
vertiges
et
de
rage
Окруженный
стервятниками
головокружения
и
ярости
Sans
aucun
recours
sans
aucune
marche
Без
каких-либо
средств
правовой
защиты
без
каких-либо
ходьбе
Pour
écrire
tous
les
mots,
tous
les
mots
qui
s'effacent
Чтобы
написать
все
слова,
все
слова,
которые
стираются
Je
ne
t'en
veux
pas,
tu
le
sais
déjà
Я
не
виню
тебя,
ты
и
так
это
знаешь.
Ou
je
t'en
veux
trop,
je
ne
le
sais
pas
Или
я
слишком
сильно
злюсь
на
тебя,
не
знаю.
On
oublira
rien,
on
recommencera
Мы
ничего
не
забудем,
мы
начнем
все
сначала.
Comme
à
chaque
fois
on
ne
dira
rien
Как
каждый
раз
ничего
не
скажешь
Je
ne
t'en
veux
pas,
tu
le
sais
déjà
Я
не
виню
тебя,
ты
и
так
это
знаешь.
Ou
je
t'en
veux
trop,
je
ne
le
sais
pas
Или
я
слишком
сильно
злюсь
на
тебя,
не
знаю.
On
oublira
rien,
on
recommencera
Мы
ничего
не
забудем,
мы
начнем
все
сначала.
Comme
à
chaque
fois
on
ne
dira
rien
Как
каждый
раз
ничего
не
скажешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC FORTUNY, EMMANUEL DA SILVA
Альбом
Blanc
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.