Текст и перевод песни Julie Zenatti feat. Lina El Arabi & Nawel Ben Kraîem - Mustapha
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Y
a
Mustapha,
y
a
Mustapha
Есть
Мустафа,
есть
Мустафа
Anavaé
badia
Mustapha
Анаваэ
Бадия
Мустафа
Ça
va
chérim
faila
attaarim
Это
будет
лелеять
Фаила
аттаарим
Éronquérim
matché
éma
hatchim
Eronquerim
matché
EMA
hatchim
Thala
aya
Mustapha
yaémil
quélam
Тала
ая
Мустафа
йаэмил
квелам
Hénéal
quamé
bémane
avénéal
quélam
Hénéal
quamé
bemane
avénéal
quélam
Where
my
live
oh
guest
oh
guest,
yes
my
love
Where
my
live
o
guest
o
guest,
yes
my
love
Oh
guest
oh
guest
О
гость
О
гость
Where
my
live
oh
guest
oh
guest,
yes
my
love
Where
my
live
o
guest
o
guest,
yes
my
love
Oh
guest
oh
guest
О
гость
О
гость
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Un
jour
j'étais
en
pleine
été
Однажды
я
был
в
разгар
лета
En
pyjama
je
me
promenais
В
пижаме
я
ходил
a
que
lasagne
iarà
pigeu
ne
sais
(?)
а
что
лазанья
iarà
pigeu
не
знаю
(?)
Où
tu
habites
je
me
suis
trouvé
Где
ты
живешь
я
нашел
себя
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Quand
je
t'ai
vu
sur
le
balcon
Когда
я
увидел
тебя
на
балконе
Tu
m'as
dit
monte
et
ne
fait
pas
d'façon
Ты
сказал
мне,
поднимайся
и
не
делай
так
Tout
de
suite
chez
toi
je
suis
monté
Сразу
к
тебе
я
поднялся
Avec
ta
mère
et
tes
petits
frères
tu
y
étais
С
матерью
и
младшими
братьями
ты
был
там.
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Милая,
я
люблю
тебя,
милая,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Tu
m'as
allumé
avec
une
allumette
Ты
зажег
меня
спичкой.
Et
tu
m'as
fait
perdre
la
à
tête
И
ты
заставил
меня
потерять
голову.
Tu
m'as
allumé
avec
une
allumette
Ты
зажег
меня
спичкой.
Et
tu
m'as
fait
perdre
la
à
tête
И
ты
заставил
меня
потерять
голову.
Chéri
je
t'aime
chéri
je
t'adore
Милый,
я
люблю
тебя,
милый,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Chéri
je
t'aime
chéri
je
t'adore
Милый,
я
люблю
тебя,
милый,
я
люблю
тебя.
Como
la
salsa
de
pomodoro
Комо
Ла
сальса
де
Помодоро
Y
a
Mustapha,
y
a
Mustapha
Есть
Мустафа,
есть
Мустафа
Anavaé
badia
Mustapha
Анаваэ
Бадия
Мустафа
Ça
va
chérim
faila
atha
harim
Это
будет
лелеять
Фаила
Атха
Харим
Éronquérim
matché
éma
hatchim
Eronquerim
matché
EMA
hatchim
Y
a
Mustapha,
y
a
Mustapha
Есть
Мустафа,
есть
Мустафа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICOLA SALERNO, BOB AZZAM, ANDONIOS PLOMARTIS, EDDIE BARCLAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.