Текст и перевод песни Julie Zenatti - Comme Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
fait
des
erreurs
I′ve
made
mistakes
Qui
m'ont
conduite
aux
pièges
That
led
me
to
traps
Que
tend
le
malheur
Laid
by
misfortune
Et
que
plus
rien
n′allège
And
that
nothing
lightens
On
se
sent
poursuivi
One
feels
pursued
Par
des
ombres
anonymes
By
anonymous
shadows
On
ne
tient
plus
à
la
vie
One
no
longer
holds
on
to
life
Et
que
s'ouvre
l'abîme
And
the
abyss
opens
up
On
prend
d′autres
apparences
I
take
on
other
appearances
Sur
les
polaroïds
On
polaroids
Mais
plus
rien
n′a
de
sens
But
nothing
makes
sense
anymore
Et
l'on
plonge
dans
le
vide
And
I
plunge
into
the
void
Dans
le
vide
Into
the
void
J′ai
pensé
que
plus
rien
I
thought
that
nothing
Ne
pouvait
me
sauver
Could
save
me
Au
bout,
je
voyais
mon
destin
In
the
end,
I
saw
my
destiny
Comme
partir
en
fumée
As
going
up
in
smoke
Comme
vous,
je
suis
tombée
Like
you,
I
fell
Comme
vous,
je
me
suis
relevée
Like
you,
I
rose
again
Parce
que
la
vie
vaut
le
coût
Because
life
is
worth
the
cost
Je
suis
là
devant
vous
I
am
here
before
you
J'ai
choisi
les
routes
I
have
chosen
roads
Au
bord
des
précipices
On
the
edge
of
precipices
Et
de
tous
mes
doutes
And
I
have
sacrificed
J′ai
fait
le
sacrifice
All
my
doubts
Il
faut
monter
plus
haut
One
must
climb
higher
Pour
trouver
l'oxygène
To
find
oxygen
Délaisser
son
ego
Abandon
one′s
ego
Pour
annihiler
sa
peine
To
annihilate
one′s
pain
On
a
tout
à
gagner
We
have
everything
to
gain
A
demander
pardon
In
asking
for
forgiveness
Le
courage,
c′est
rester
Courage
is
to
stay
C'est
ma
seule
intuition
That
is
my
only
intuition
J'ai
pensé
que
plus
rien
I
thought
that
nothing
Ne
pouvait
me
sauver
Could
save
me
Au
bout,
je
voyais
mon
destin
In
the
end,
I
saw
my
destiny
Comme
partir
en
fumée
As
going
up
in
smoke
Comme
vous,
je
suis
tombée
Like
you,
I
fell
Comme
vous,
je
me
suis
relevée
Like
you,
I
rose
again
Parce
que
la
vie
vaut
le
coût
Because
life
is
worth
the
cost
Comme
vous,
on
m′a
donné
l′amour
Like
you,
I
was
given
the
love
Qui
a
su
me
sauver
That
saved
me
Au
bout,
c'est
la
lumière
du
jour
In
the
end,
it
is
the
light
of
day
Comme
l′espoir
retrouvé
Like
hope
regained
Comme
vous,
je
suis
tombée
Like
you,
I
fell
Comme
vous,
je
me
suis
relevée
Like
you,
I
rose
again
Parce
que
la
vie
vaut
le
coût
Because
life
is
worth
the
cost
Je
suis
là
devant
vous
I
am
here
before
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Maggiulli, Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.