Текст и перевод песни Julie Zenatti - Comme Vous
J′ai
fait
des
erreurs
Я
совершал
ошибки
Qui
m'ont
conduite
aux
pièges
Которые
привели
меня
к
ловушкам
Que
tend
le
malheur
К
чему
клонит
несчастье
Et
que
plus
rien
n′allège
И
чтобы
ничто
больше
не
облегчало
On
se
sent
poursuivi
Мы
чувствуем,
что
нас
преследуют
Par
des
ombres
anonymes
Анонимными
тенями
On
ne
tient
plus
à
la
vie
Мы
больше
не
заботимся
о
жизни
Et
que
s'ouvre
l'abîme
И
что
открывается
бездна
On
prend
d′autres
apparences
Мы
принимаем
другие
виды
Sur
les
polaroïds
На
поляроидах
Mais
plus
rien
n′a
de
sens
Но
больше
ничего
не
имеет
смысла
Et
l'on
plonge
dans
le
vide
И
мы
погружаемся
в
пустоту
Dans
le
vide
В
пустом
пространстве
J′ai
pensé
que
plus
rien
Я
подумал,
что
больше
ничего
Ne
pouvait
me
sauver
Не
мог
спасти
меня
Au
bout,
je
voyais
mon
destin
В
конце
концов,
я
увидел
свою
судьбу
Comme
partir
en
fumée
Как
уйти
в
дым
Comme
vous,
je
suis
tombée
Как
и
ты,
я
упала.
Comme
vous,
je
me
suis
relevée
Как
и
вы,
я
встала
на
ноги.
Parce
que
la
vie
vaut
le
coût
Потому
что
жизнь
того
стоит
Je
suis
là
devant
vous
Я
здесь
перед
вами.
J'ai
choisi
les
routes
Я
выбрал
дороги.
Au
bord
des
précipices
На
краю
пропасти
Et
de
tous
mes
doutes
И
из
всех
моих
сомнений
J′ai
fait
le
sacrifice
Я
принес
жертву
Il
faut
monter
plus
haut
Нужно
подняться
выше.
Pour
trouver
l'oxygène
Чтобы
найти
кислород
Délaisser
son
ego
Отказ
от
своего
эго
Pour
annihiler
sa
peine
Чтобы
уничтожить
его
наказание
On
a
tout
à
gagner
У
нас
есть
все,
что
можно
выиграть
A
demander
pardon
Просить
прощения
Le
courage,
c′est
rester
Храбрость
заключается
в
том,
чтобы
оставаться
C'est
ma
seule
intuition
Это
моя
единственная
интуиция
J'ai
pensé
que
plus
rien
Я
подумал,
что
больше
ничего
Ne
pouvait
me
sauver
Не
мог
спасти
меня
Au
bout,
je
voyais
mon
destin
В
конце
концов,
я
увидел
свою
судьбу
Comme
partir
en
fumée
Как
уйти
в
дым
Comme
vous,
je
suis
tombée
Как
и
ты,
я
упала.
Comme
vous,
je
me
suis
relevée
Как
и
вы,
я
встала
на
ноги.
Parce
que
la
vie
vaut
le
coût
Потому
что
жизнь
того
стоит
Comme
vous,
on
m′a
donné
l′amour
Как
и
вы,
мне
дали
любовь
Qui
a
su
me
sauver
Кто
сумел
спасти
меня?
Au
bout,
c'est
la
lumière
du
jour
В
конце
концов,
это
дневной
свет
Comme
l′espoir
retrouvé
Как
вновь
обретенная
Надежда
Comme
vous,
je
suis
tombée
Как
и
ты,
я
упала.
Comme
vous,
je
me
suis
relevée
Как
и
вы,
я
встала
на
ноги.
Parce
que
la
vie
vaut
le
coût
Потому
что
жизнь
того
стоит
Je
suis
là
devant
vous
Я
здесь
перед
вами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Maggiulli, Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.