Julie Zenatti - Couvre-Moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Couvre-Moi




Tu sais déjà ce qui m′attend
Ты уже знаешь, что меня ждет
Je m'avance
Я заранее
En regardant derrière moi
Оглядываясь назад,
Je sais que tu es
Я знаю, что ты здесь.
A chaque pas à chaque instant
С каждым шагом, с каждым мгновением
Si je pense que je me perds en chemin
Если я думаю, что заблудился по пути
Je sais que tu es
Я знаю, что ты здесь.
Couvre moi de force et de courage
Покрой меня силой и мужеством
Couvre moi d′amour si tu me vois
Покрой меня любовью, если увидишь меня
Traverser les routes et les barrages
Пересекать дороги и плотины
Tomber sur moi
Наткнуться на меня
Couvre moi
Прикрой меня.
Couvre moi de force et de courage
Покрой меня силой и мужеством
Couvre moi d'amour si tu me vois
Покрой меня любовью, если увидишь меня
Traverser les routes et les barrages
Пересекать дороги и плотины
Tomber sur moi
Наткнуться на меня
Couvre moi
Прикрой меня.
Je reviendrai je te le jure
Я вернусь, клянусь тебе
Attends moi
Подожди меня.
Je serais comme promis
Я буду здесь, как и обещал
A portée de tes mains
В пределах досягаемости твоих рук
Je sais que rien n'est vraiment sûre
Я знаю, что на самом деле нет ничего безопасного
Mais je crois
Но я верю
Au temps qui porte la vie
В то время, которое несет жизнь
Jusqu′au bout de ta voix
До конца твоего голоса
Couvre moi de force et de courage
Покрой меня силой и мужеством
Couvre moi d′amour si tu me vois
Покрой меня любовью, если увидишь меня
Traverser les routes et les barrages
Пересекать дороги и плотины
Tomber sur moi
Наткнуться на меня
Couvre moi
Прикрой меня.
Couvre moi de force et de courage
Покрой меня силой и мужеством
Couvre moi d'amour si tu me vois
Покрой меня любовью, если увидишь меня
Traverser les routes et les barrages
Пересекать дороги и плотины
Tomber sur moi
Наткнуться на меня
Je ne laisserais aucun passage
Я бы не позволил пройти мимо.
Je ne laisserais aucun passage
Я бы не позволил пройти мимо.
tu n′es pas
Где тебя нет
tu n'es pas
Где тебя нет
Couvre moi de force et de courage
Покрой меня силой и мужеством
Je pars et je m′engage
Я ухожу и принимаюсь за дело
A travers les routes et les barrages
Через дороги и плотины
Tomber sur moi
Наткнуться на меня
Couvre moi
Прикрой меня.
Couvre moi de force et de courage
Покрой меня силой и мужеством
Couvre moi d'amour si tu me vois
Покрой меня любовью, если увидишь меня
Traverser les routes et les barrages
Пересекать дороги и плотины
Tomber sur moi
Наткнуться на меня
Couvre moi
Прикрой меня.
Couvre moi
Прикрой меня.
Couvre moi
Прикрой меня.
Couvre moi, couvre moi
Прикрой меня, прикрой меня.
Couvre moi
Прикрой меня.





Авторы: Bauer Axel Ulrich Adolphe, Kadid Ilhem, Kadid Nebila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.