Julie Zenatti - Des nouvelles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Des nouvelles




Des nouvelles
Information of the World I Live In
Dis moi si c′est bien utile
Tell me if it's really useful
De toujours vouloir se dire
To always want to tell each other
Qu'on est bien dans nos vies
That our lives are great
À satisfaire la moindre envie
Satisfying every little desire
Identifié anonyme
Identified anonymous
On est bien comme il faut
We are as we should be
Obsédée par ma vitrine
Obsessed with my shop window
J′colle mon nez sur l'magazine
I stick my nose on magazines
Pour être comme on doit être
To be as we should be
Sainte prêcheresse dès le réveil
A holy preacher as soon as I wake up
Faire le bon et faire sa belle
Doing good and looking good
Dis moi si c'est réel
Tell me if it's real
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Give me some news of the world I live in
À genoux, je m′essouffle
On my knees, I get exhausted
D′être comme il se dit
Being as it's said
Donne à nos cœurs un sursis
Give our hearts a reprieve
Devenir moins docile
To become less docile
Et se dire regarde-moi
And say to yourself, look at me
L'amour, la gloire, la beauté
Love, fame, beauty
C′est vendu pour faire rêver
It's sold to make you dream
Nocif d'en s′inspirer
Harmful to be inspired by it
L'amour c′est aussi pleurer
Love is also crying
La gloire se fout du mépris mais tout ça n'a pas de prix
Glory doesn't give a damn about contempt, but all that is priceless
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Give me some news of the world I live in
À genoux, je m'essouffle
On my knees, I get exhausted
D′être comme il se dit
Being as it's said
Donne à nos cœurs un sursis
Give our hearts a reprieve
Devenir moins docile
To become less docile
Et se dire regarde-moi
And say to yourself, look at me
Comme il faut vivre, on doit faire comme on dit
As it's right to live, we must do as we're told
Dis-moi si c′est bien utile
Tell me if it's really useful
La fuite exile la peur qu'on écrit
Escape banishes the fear that we write
Psychotiques overdosés
Psychotic overdoses
Au goût trop acidulé
With a taste too sour
L′utile du désuet
The useful of the obsolete
Déposer les évidences
To put the evidence there
Enfin tirer sa révérence
Finally to bow out
Besoin de respirer
Need to breathe
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Give me some news of the world I live in
À genoux, je m'essouffle
On my knees, I get exhausted
D′être comme on dit
Being as it's said
Donne à nos cœurs un sursis
Give our hearts a reprieve
Devenir moins docile
To become less docile
Et se dire
And say to yourself
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Give me some news of the world I live in
À genoux, je m'essouffle
On my knees, I get exhausted
D′être comme on dit
Being as it's said
Donne à nos cœurs un sursis
Give our hearts a reprieve
Devenir moins docile
To become less docile
Et se dire
And say to yourself
Regarde-moi
Look at me
Donne-moi
Give me





Авторы: David Gategno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.