Текст и перевод песни Julie Zenatti - Des nouvelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des nouvelles
Information of the World I Live In
Dis
moi
si
c′est
bien
utile
Tell
me
if
it's
really
useful
De
toujours
vouloir
se
dire
To
always
want
to
tell
each
other
Qu'on
est
bien
dans
nos
vies
That
our
lives
are
great
À
satisfaire
la
moindre
envie
Satisfying
every
little
desire
Identifié
anonyme
Identified
anonymous
On
est
bien
comme
il
faut
We
are
as
we
should
be
Obsédée
par
ma
vitrine
Obsessed
with
my
shop
window
J′colle
mon
nez
sur
l'magazine
I
stick
my
nose
on
magazines
Pour
être
comme
on
doit
être
To
be
as
we
should
be
Sainte
prêcheresse
dès
le
réveil
A
holy
preacher
as
soon
as
I
wake
up
Faire
le
bon
et
faire
sa
belle
Doing
good
and
looking
good
Dis
moi
si
c'est
réel
Tell
me
if
it's
real
Donne-moi
des
nouvelles
du
monde
où
je
vis
Give
me
some
news
of
the
world
I
live
in
À
genoux,
je
m′essouffle
On
my
knees,
I
get
exhausted
D′être
comme
il
se
dit
Being
as
it's
said
Donne
à
nos
cœurs
un
sursis
Give
our
hearts
a
reprieve
Devenir
moins
docile
To
become
less
docile
Et
se
dire
regarde-moi
And
say
to
yourself,
look
at
me
L'amour,
la
gloire,
la
beauté
Love,
fame,
beauty
C′est
vendu
pour
faire
rêver
It's
sold
to
make
you
dream
Nocif
d'en
s′inspirer
Harmful
to
be
inspired
by
it
L'amour
c′est
aussi
pleurer
Love
is
also
crying
La
gloire
se
fout
du
mépris
mais
tout
ça
n'a
pas
de
prix
Glory
doesn't
give
a
damn
about
contempt,
but
all
that
is
priceless
Donne-moi
des
nouvelles
du
monde
où
je
vis
Give
me
some
news
of
the
world
I
live
in
À
genoux,
je
m'essouffle
On
my
knees,
I
get
exhausted
D′être
comme
il
se
dit
Being
as
it's
said
Donne
à
nos
cœurs
un
sursis
Give
our
hearts
a
reprieve
Devenir
moins
docile
To
become
less
docile
Et
se
dire
regarde-moi
And
say
to
yourself,
look
at
me
Comme
il
faut
vivre,
on
doit
faire
comme
on
dit
As
it's
right
to
live,
we
must
do
as
we're
told
Dis-moi
si
c′est
bien
utile
Tell
me
if
it's
really
useful
La
fuite
exile
la
peur
qu'on
écrit
Escape
banishes
the
fear
that
we
write
Psychotiques
overdosés
Psychotic
overdoses
Au
goût
trop
acidulé
With
a
taste
too
sour
L′utile
du
désuet
The
useful
of
the
obsolete
Déposer
là
les
évidences
To
put
the
evidence
there
Enfin
tirer
sa
révérence
Finally
to
bow
out
Besoin
de
respirer
Need
to
breathe
Donne-moi
des
nouvelles
du
monde
où
je
vis
Give
me
some
news
of
the
world
I
live
in
À
genoux,
je
m'essouffle
On
my
knees,
I
get
exhausted
D′être
comme
on
dit
Being
as
it's
said
Donne
à
nos
cœurs
un
sursis
Give
our
hearts
a
reprieve
Devenir
moins
docile
To
become
less
docile
Et
se
dire
And
say
to
yourself
Donne-moi
des
nouvelles
du
monde
où
je
vis
Give
me
some
news
of
the
world
I
live
in
À
genoux,
je
m'essouffle
On
my
knees,
I
get
exhausted
D′être
comme
on
dit
Being
as
it's
said
Donne
à
nos
cœurs
un
sursis
Give
our
hearts
a
reprieve
Devenir
moins
docile
To
become
less
docile
Et
se
dire
And
say
to
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gategno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.