Julie Zenatti - Des nouvelles - перевод текста песни на русский

Des nouvelles - Julie Zenattiперевод на русский




Des nouvelles
Новости
Dis moi si c′est bien utile
Скажи, есть ли смысл
De toujours vouloir se dire
Постоянно твердить себе,
Qu'on est bien dans nos vies
Что нам хорошо живется,
À satisfaire la moindre envie
Удовлетворяя любую прихоть,
Identifié anonyme
Идентифицированный аноним,
On est bien comme il faut
Мы такие, как надо.
Obsédée par ma vitrine
Одержимая своей витриной,
J′colle mon nez sur l'magazine
Я пялюсь в журнал,
Pour être comme on doit être
Чтобы быть такой, какой должна быть,
Sainte prêcheresse dès le réveil
Святой проповедницей с самого утра,
Faire le bon et faire sa belle
Быть хорошей и красивой,
Dis moi si c'est réel
Скажи, это реально?
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Расскажи мне новости мира, в котором я живу,
À genoux, je m′essouffle
На коленях, я задыхаюсь,
D′être comme il se dit
Пытаясь быть такой, как говорят,
Donne à nos cœurs un sursis
Дай нашим сердцам передышку,
Devenir moins docile
Стать менее покорной
Et se dire regarde-moi
И сказать: "Посмотри на меня",
L'amour, la gloire, la beauté
Любовь, слава, красота -
C′est vendu pour faire rêver
Всё это продаётся, чтобы мы мечтали,
Nocif d'en s′inspirer
Вредно этим вдохновляться,
L'amour c′est aussi pleurer
Любовь это ещё и слёзы,
La gloire se fout du mépris mais tout ça n'a pas de prix
Славе плевать на презрение, но всё это ничего не стоит.
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Расскажи мне новости мира, в котором я живу,
À genoux, je m'essouffle
На коленях, я задыхаюсь,
D′être comme il se dit
Пытаясь быть такой, как говорят,
Donne à nos cœurs un sursis
Дай нашим сердцам передышку,
Devenir moins docile
Стать менее покорной
Et se dire regarde-moi
И сказать: "Посмотри на меня",
Comme il faut vivre, on doit faire comme on dit
Как надо жить, мы должны делать, как говорят,
Dis-moi si c′est bien utile
Скажи, есть ли в этом смысл?
La fuite exile la peur qu'on écrit
Бегство изгоняет страх, который мы пишем.
Psychotiques overdosés
Психотики, передозировка
Au goût trop acidulé
Слишком приторного вкуса,
L′utile du désuet
Полезное из устаревшего,
Déposer les évidences
Оставить здесь очевидное,
Enfin tirer sa révérence
Наконец, раскланяться,
Besoin de respirer
Нужно дышать.
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Расскажи мне новости мира, в котором я живу,
À genoux, je m'essouffle
На коленях, я задыхаюсь,
D′être comme on dit
Пытаясь быть такой, как говорят,
Donne à nos cœurs un sursis
Дай нашим сердцам передышку,
Devenir moins docile
Стать менее покорной
Et se dire
И сказать:
Donne-moi des nouvelles du monde je vis
Расскажи мне новости мира, в котором я живу,
À genoux, je m'essouffle
На коленях, я задыхаюсь,
D′être comme on dit
Пытаясь быть такой, как говорят,
Donne à nos cœurs un sursis
Дай нашим сердцам передышку,
Devenir moins docile
Стать менее покорной
Et se dire
И сказать:
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Donne-moi
Расскажи мне.





Авторы: David Gategno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.