Julie Zenatti - Je voudrais que tu me consoles - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Je voudrais que tu me consoles - Live




Je voudrais que tu me consoles - Live
Я хотела бы, чтобы ты меня утешил - Live
Je voudrais que tu me consoles
Я хотела бы, чтобы ты меня утешил,
Que tu me prennes dans tes bras
Чтобы ты обнял меня,
Tu le faisais comme personne
Ты делал это как никто другой,
En trouvant les mots chaque fois
Каждый раз находя нужные слова.
Je voudrais que tu me consoles
Я хотела бы, чтобы ты меня утешил,
Afin que je ne sombre pas
Чтобы я не пала духом,
Que tu me parles un peu des hommes
Чтобы ты рассказал мне немного о мужчинах,
Pour m'expliquer je n'ai que toi
Чтобы объяснить мне, есть только ты.
Il suffirait que tu m'apprennes
Достаточно было бы, чтобы ты научил меня,
Comment ne plus aimer
Как разлюбить,
Apprendre enfin à me passer de toi
Научиться наконец жить без тебя.
Que je comprenne
Чтобы я поняла,
Puisqu'il faut oublier
Раз уж нужно забыть,
Savoir pourquoi j'ai tant besoin de toi
Почему я так нуждаюсь в тебе.
Je voudrais que tu me consoles
Я хотела бы, чтобы ты меня утешил,
De celui qui m'a fait si mal
От того, кто причинил мне столько боли,
Ou de celui qui m'abandonne
Или от того, кто меня бросил,
M'aider à trouver ça banal
Помог мне считать это обычным делом.
Il faudrait que tu me pardonnes
Тебе следовало бы простить меня
D'oublier celui que j'ai aimé
За то, что я забыла того, кого любила,
De l'ami de l'amant ou de l'homme
Друга, любовника или мужчину,
Garder celui que j'ai pleuré
Сохранить того, по кому я плакала.
Il suffirait que tu m'apprennes
Достаточно было бы, чтобы ты научил меня,
Comment ne plus aimer
Как разлюбить,
Apprendre enfin à me passer de toi
Научиться наконец жить без тебя.
Que je comprenne
Чтобы я поняла,
Puisqu'il faut oublier
Раз уж нужно забыть,
Savoir pourquoi j'ai tant besoin de toi
Почему я так нуждаюсь в тебе.
Même si l'histoire est aujourd'hui finie
Даже если наша история сегодня закончилась,
Dis - moi au moins qu'il me reste l'ami
Скажи мне хотя бы, что у меня остался друг.
Puisque c'est pour toi que je suis comme ça
Ведь это из-за тебя я такая,
Viens, viens et console moi de toi
Приди, приди и утешь меня от себя самого.
Console - moi de toi
Утешь меня от себя.
Viens et console moi de toi
Приди и утешь меня от себя.
Console - moi
Утешь меня.
Viens et console moi de toi
Приди и утешь меня от себя.





Авторы: J. Kapler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.