Текст и перевод песни Julie Zenatti - L'Amour Suffit
L'Amour Suffit
Love Is Enough
Julie
parle
...
Julie
speaking...
Les
aveux
pour
sauver
sa
peau
Confessions
to
save
one's
skin
Quand
s'annonce
la
fin
du
parcours
When
the
end
of
the
journey
is
announced
On
en
a
fait
le
tour
We've
been
around
Les
histoires
qui
parlent
de
héros
The
stories
that
tell
of
heroes
Quand
les
pages
de
vies
s'effeuillent
When
the
pages
of
life
turn
On
en
a
fait
le
deuil
We've
come
to
terms
with
it
Que
le
temps
ne
soit
qu'un
naufrage
That
time
is
a
shipwreck
Et
qu'on
ne
le
comprenne
que
losqu'il
est
trop
tard
And
that
we
only
understand
it
when
it's
too
late
L'amour
suffit
Love
is
enough
Quoi
qu'on
n'en
dise
Whatever
is
said
about
it
Ou
que
l'on
ne
s'avoue
pas
Or
what
we
don't
admit
L'amour
ça
se
vit
et
c'est
tout
Love
is
lived
and
that's
all
A
chacun
de
nos
pas
With
every
step
we
take
Jour
après
jour
Day
after
day
L'amour
suffit
Love
is
enough
Moi
j'y
crois
I
believe
it
Même
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Even
if
it's
a
challenge
every
time
L'amour
ça
se
dit
plus
que
tout
Love
is
said
more
than
anything
else
Ca
commence
peut
être
la
Maybe
it
starts
here
Les
regrets
qui
sonnent
le
départ
The
regrets
that
sound
the
departure
Mais
qu'on
traine
toujours
avec
soi
But
that
we
always
carry
with
us
On
en
fera
quoi
What
will
we
do
with
them
Les
excuses,
qu'on
ne
veut
plus
croire
The
excuses
we
don't
want
to
believe
anymore
Et
qu'on
repousse
à
demain
And
that
we
postpone
to
tomorrow
On
n'en
fera
rien
We
won't
do
anything
with
them
Que
l'on
est
manqué
de
courage
That
we
lack
courage
Et
qu'on
se
retienne
toujours
d'être
à
fleur
de
peau
And
that
we
always
hold
back
from
being
in
bloom
L'amour
suffit
Love
is
enough
Quoi
qu'on
s'en
dise
ou
que
l'on
ne
s'avoue
pas
Whatever
is
said
about
it
or
what
is
not
admitted
L'amour
ça
se
vit
et
c'est
tout
Love
is
lived
and
that's
all
A
chacun
de
nos
pas
At
every
step
of
our
way
Jour
apres
jour
Day
after
day
L'amour
ça
suffit,
moi
j'y
crois
Love
is
enough,
I
believe
it
Même
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Even
if
it's
a
challenge
every
time
L'amour
ça
se
dit
plus
que
tout
Love
is
said
more
than
anything
else
Ca
commence
peut
être
la
entre
nous
Maybe
it
starts
here
between
us
Que
l'on
n'en
ternisse
l'image
That
we
tarnish
its
image
Et
qu'on
l'ait
perdue
en
chacun
de
nos
regards
And
that
we've
lost
it
in
each
of
our
glances
L'amour
suffit
Love
is
enough
Même
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Even
if
it's
a
challenge
every
time
L'amour
ça
se
vit
et
c'est
tout
Love
is
lived
and
that's
all
Ca
commence
peut
etre
la
Maybe
it
starts
here
Ca
commence
peut
etre
la
Maybe
it
starts
here
L'amour
suffit
Love
is
enough
Moi
j'y
crois
I
believe
it
Meme
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Even
if
it's
a
challenge
every
time
L'amour
ça
se
dit
et
c'est
tout
Love
is
said
and
that's
all
Ca
commence
peut
etre
la
Maybe
it
starts
here
Ca
commence
peut
etre
la
Maybe
it
starts
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.