Текст и перевод песни Julie Zenatti - L'Amour Suffit
Julie
parle
...
Джули
говорит
...
Les
aveux
pour
sauver
sa
peau
Признания,
чтобы
спасти
свою
шкуру
Quand
s'annonce
la
fin
du
parcours
Когда
наступит
конец
пути
On
en
a
fait
le
tour
Мы
обошли
его
стороной.
Les
histoires
qui
parlent
de
héros
Рассказы
о
героях
Quand
les
pages
de
vies
s'effeuillent
Когда
страницы
жизней
стираются
On
en
a
fait
le
deuil
Есть
траур
Que
le
temps
ne
soit
qu'un
naufrage
Пусть
время
будет
лишь
кораблекрушением
Et
qu'on
ne
le
comprenne
que
losqu'il
est
trop
tard
И
пусть
это
понимают
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
L'amour
suffit
Любви
достаточно
Quoi
qu'on
n'en
dise
Что
бы
ни
говорили
Ou
que
l'on
ne
s'avoue
pas
Или
не
признаваться
себе
L'amour
ça
se
vit
et
c'est
tout
Любовь
это
живет,
и
все
A
chacun
de
nos
pas
С
каждым
нашим
шагом
Jour
après
jour
День
за
днем
L'amour
suffit
Любви
достаточно
Moi
j'y
crois
Я
верю
в
это.
Même
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Даже
если
это
зависит
от
defi
каждый
раз
L'amour
ça
se
dit
plus
que
tout
Любовь
это
говорит
больше,
чем
что-либо
Ca
commence
peut
être
la
Начало
может
быть
Les
regrets
qui
sonnent
le
départ
Сожаления,
которые
звучат
отъ
Mais
qu'on
traine
toujours
avec
soi
Но
чтобы
мы
всегда
были
с
собой.
On
en
fera
quoi
Что
мы
будем
делать
Les
excuses,
qu'on
ne
veut
plus
croire
Извинения,
которым
мы
больше
не
хотим
верить
Et
qu'on
repousse
à
demain
И
отложим
до
завтра.
On
n'en
fera
rien
Мы
ничего
не
сделаем.
Que
l'on
est
manqué
de
courage
Что
нам
не
хватает
мужества
Et
qu'on
se
retienne
toujours
d'être
à
fleur
de
peau
И
чтобы
мы
всегда
держались
подальше
от
цветущей
кожи
L'amour
suffit
Любви
достаточно
Quoi
qu'on
s'en
dise
ou
que
l'on
ne
s'avoue
pas
Что
бы
мы
ни
говорили
друг
другу
или
не
признавались
друг
другу
L'amour
ça
se
vit
et
c'est
tout
Любовь
это
живет,
и
все
A
chacun
de
nos
pas
С
каждым
нашим
шагом
Jour
apres
jour
День
за
днем
L'amour
ça
suffit,
moi
j'y
crois
Я
верю
в
любовь.
Même
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Даже
если
это
зависит
от
defi
каждый
раз
L'amour
ça
se
dit
plus
que
tout
Любовь
это
говорит
больше,
чем
что-либо
Ca
commence
peut
être
la
entre
nous
Может,
между
нами
все
и
начинается.
Que
l'on
n'en
ternisse
l'image
Пусть
никто
не
запятнает
его
Et
qu'on
l'ait
perdue
en
chacun
de
nos
regards
И
что
мы
потеряли
ее
в
каждом
нашем
взгляде
L'amour
suffit
Любви
достаточно
Même
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Даже
если
это
зависит
от
defi
каждый
раз
L'amour
ça
se
vit
et
c'est
tout
Любовь
это
живет,
и
все
Ca
commence
peut
etre
la
Возможно,
это
начинается.
Ca
commence
peut
etre
la
Возможно,
это
начинается.
L'amour
suffit
Любви
достаточно
Moi
j'y
crois
Я
верю
в
это.
Meme
si
ça
releve
du
defi
à
chaque
fois
Даже
если
это
зависит
от
defi
каждый
раз
L'amour
ça
se
dit
et
c'est
tout
Любовь
это
говорит,
и
это
все
Ca
commence
peut
etre
la
Возможно,
это
начинается.
Ca
commence
peut
etre
la
Возможно,
это
начинается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.