Julie Zenatti - L'un souffre, l'autre s'ennuie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - L'un souffre, l'autre s'ennuie




L'un souffre, l'autre s'ennuie
Один страдает, другой скучает
En scène, comme deux figurants.
На сцене, словно два статиста.
Coeurs défigurés, par la boxe du temps.
Сердца изуродованы боксом времени.
On aggrave nos peines, de rêves sans talent.
Мы усугубляем наши печали бесталанными мечтами.
On disperse nos graines dans le décor blanc d′une vie en polystyrène.
Разбрасываем наши семена в белых декорациях жизни из пенопласта.
On part, comme vole de la porcelaine, on se crashe de nos tandems: l'un sourd et l′autre Larsen.
Мы уходим, как осколки фарфора, разбиваемся на наших тандемах: один глухой, а другой фальшивит.
On se plante, et puis on s'aime.
Терпим крах, а потом любим друг друга.
[Refrain]:
[Припев]:
On se démène on se démunit,
Мы бьемся, мы разоружаемся,
De l'autre côté du lit,
По разные стороны кровати,
Deux mondes se dégomment,
Два мира рушатся,
La tragédie d′une femme et d′un homme,
Трагедия женщины и мужчины,
Dans la nuit l'un souffre, l′autre s'ennuie.
В ночи один страдает, другой скучает.
On colle, plus très bien aux rôles.
Мы уже не очень подходим к этим ролям.
De nos passions folles, il ne reste plus de nous que des camisoles.
От наших безумных страстей остались лишь смирительные рубашки.
On part, on vrille ou en coups tordus, on ne se redresse plus: l′un charge, l'autre s′englue, comme se trompent deux inconnus.
Мы уходим, кружимся в штопоре или бьемся в конвульсиях, больше не выпрямляемся: один атакует, другой увязает, словно ошибаются два незнакомца.
[Refrain]:
[Припев]:
On se démène on se démunit,
Мы бьемся, мы разоружаемся,
De l'autre côté du lit,
По разные стороны кровати,
Deux mondes se dégomment,
Два мира рушатся,
La tragédie d'une femme et d′un homme,
Трагедия женщины и мужчины,
Dans la nuit l′un souffre, l'autre s′ennuie.
В ночи один страдает, другой скучает.
On se modère puis on se maudit.
Мы сдерживаемся, а потом проклинаем друг друга.
De l'autre côté du lit nos yeux plafonnent, deux abrutis chacun pour sa pomme.
По разные стороны кровати, где наши взгляды упираются в потолок, два идиота, каждый сам по себе.
Dans cette vie, l′un souffre, l'autre s′ennuie.
В этой жизни один страдает, другой скучает.
[Refrain]:
[Припев]:
On se démène on se démunit,
Мы бьемся, мы разоружаемся,
De l'autre côté du lit,
По разные стороны кровати,
Deux mondes se dégomment,
Два мира рушатся,
La tragédie d'une femme et d′un homme,
Трагедия женщины и мужчины,
Dans la nuit l′un souffre, l'autre s′ennuie.
В ночи один страдает, другой скучает.





Авторы: Thierry Surgeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.