Текст и перевод песни Julie Zenatti - L'Age Que J'Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Age Que J'Ai
The Age I Am
Qaund
il
est
là
devant
mes
yeux
When
he
is
here
in
front
of
my
eyes
Avec
son
âme
qui
crie
au
feu
With
his
soul
crying
out
loud
J′ai
l'âge
que
j′veux
I
have
the
age
I
want
J'ai
l'âge
que
j′veux
I
have
the
age
I
want
Quand
il
est
loin
est
qu′il
me
fait
croire
When
he
is
away
and
makes
me
believe
Que
l'amour
est
ainsi
fait
That
love
is
meant
to
be
this
way
J′ai
L'age
que
j′ai
I
have
the
age
I
have
J'ai
L′age
que
j'ai
I
have
the
age
I
have
J'devrais
lui
dire
qu′à
l′intérieur
I
should
tell
him
that
on
the
inside
Et
sous
ma
peau
j'ai
tout
un
coeur
And
under
my
skin
I
have
a
whole
heart
Et
qu′à
chaque
fois
face
au
malheur
And
that
every
time
in
the
face
of
misfortune
J'ai
l′âge
qui
pleure
I
have
the
age
that
weeps
Lui
dire
qu'à
chaque
jour
qui
se
lève
Tell
him
that
every
day
that
dawns
Malgrès
la
nuit
que
ça
m′enlève
Despite
the
night
that
it
takes
away
from
me
Ma
vie
ne
connait
ne
connait
pas
que
de
trèves
My
life
does
not
know
only
truces
J'ai
l'âge
qui
rêve
I
have
the
age
that
dreams
Quand
il
me
dit
qu′il
est
trop
tôt
When
he
tells
me
it
is
too
soon
Pour
qu′on
en
parle
avec
des
mots
To
talk
about
it
with
words
J'ai
l′âge
qu'il
faut
I
have
the
right
age
J′ai
l'âge
qu′il
faut
I
have
the
right
age
Quand
il
me
jure
que
tout
est
vrai
When
he
swears
to
me
that
everything
is
true
Que
seule
la
vérité
le
sais
That
only
truth
knows
J'ai
l'âge
qui
m′plait
I
have
the
age
that
pleases
me
J′ai
l'âge
qui
m′plait
I
have
the
age
that
pleases
me
Je
devrais
lui
dire
qu'ca
m′fait
pas
peur
I
should
tell
him
that
it
does
not
scare
me
Si
plus
d'une
fois
et
plus
d′un
coeur
If
more
than
once
and
more
than
one
heart
A
m'sentir
si
près
du
bonheur
Has
felt
so
close
to
happiness
J'ai
l′âge
qui
pleure
I
have
the
age
that
weeps
Lui
dire
qu′à
chaque
jour
qui
se
lève
Tell
him
that
every
day
that
dawns
Malgrès
la
nuit
que
ça
m'enlève
Despite
the
night
that
it
takes
away
from
me
Dans
mon
soleil
comme
dans
ma
tête
In
my
sunshine
as
in
my
head
J′ai
l'âge
qui
aime
I
have
the
age
that
loves
Quand
il
est
là
devant
mes
yeux
When
he
is
here
in
front
of
my
eyes
Avec
son
âme
qui
crie
au
feu
With
his
soul
crying
out
loud
J′ai
l'âge
que
j′veux
I
have
the
age
I
want
J'ai
l'âge
que
j′veux
I
have
the
age
I
want
Quand
il
est
loin
et
qu′il
me
fait
croire
When
he
is
away
and
makes
me
believe
Que
l'amour
est
ainsi
fait
That
love
is
meant
to
be
this
way
J′ai
l'âge
que
j′ai
I
have
the
age
I
have
J'ai
l′âge
que
j'ai
I
have
the
age
I
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison, Didier Jerome Golemanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.