Текст и перевод песни Julie Zenatti - L'Age Que J'Ai
Qaund
il
est
là
devant
mes
yeux
Каунд
он
здесь,
у
меня
перед
глазами
Avec
son
âme
qui
crie
au
feu
С
ее
душой,
которая
кричит
в
огне
J′ai
l'âge
que
j′veux
Я
в
том
возрасте,
в
котором
хочу.
J'ai
l'âge
que
j′veux
Я
в
том
возрасте,
в
котором
хочу.
Quand
il
est
loin
est
qu′il
me
fait
croire
Когда
он
далеко,
он
заставляет
меня
верить
Que
l'amour
est
ainsi
fait
Что
любовь
так
делается
J′ai
L'age
que
j′ai
Я
в
том
возрасте,
в
котором
я
J'ai
L′age
que
j'ai
Я
в
том
возрасте,
в
котором
я
J'devrais
lui
dire
qu′à
l′intérieur
Я
должен
сказать
ей,
что
внутри
Et
sous
ma
peau
j'ai
tout
un
coeur
И
под
моей
кожей
у
меня
все
сердце
Et
qu′à
chaque
fois
face
au
malheur
И
чтобы
каждый
раз
сталкиваться
с
несчастьем
J'ai
l′âge
qui
pleure
Я
в
возрасте
плачу
Lui
dire
qu'à
chaque
jour
qui
se
lève
Скажи
ему,
что
с
каждым
днем,
когда
он
встает,
Malgrès
la
nuit
que
ça
m′enlève
Несмотря
на
ночь,
когда
это
отнимает
у
меня
Ma
vie
ne
connait
ne
connait
pas
que
de
trèves
Моя
жизнь
знает
не
только
Трир.
J'ai
l'âge
qui
rêve
У
меня
есть
возраст,
который
мечтает
Quand
il
me
dit
qu′il
est
trop
tôt
Когда
он
говорит
мне,
что
еще
слишком
рано
Pour
qu′on
en
parle
avec
des
mots
Чтобы
мы
говорили
об
этом
словами
J'ai
l′âge
qu'il
faut
Я
в
нужном
возрасте.
J′ai
l'âge
qu′il
faut
Я
в
нужном
возрасте.
Quand
il
me
jure
que
tout
est
vrai
Когда
он
клянется
мне,
что
все
это
правда
Que
seule
la
vérité
le
sais
Пусть
об
этом
знает
только
правда
J'ai
l'âge
qui
m′plait
Я
в
том
возрасте,
который
мне
нравится
J′ai
l'âge
qui
m′plait
Я
в
том
возрасте,
который
мне
нравится
Je
devrais
lui
dire
qu'ca
m′fait
pas
peur
Я
должна
сказать
ему,
что
меня
это
не
пугает.
Si
plus
d'une
fois
et
plus
d′un
coeur
Если
более
одного
раза
и
более
одного
сердца
A
m'sentir
si
près
du
bonheur
Чувствовать
себя
так
близко
к
счастью.
J'ai
l′âge
qui
pleure
Я
в
возрасте
плачу
Lui
dire
qu′à
chaque
jour
qui
se
lève
Скажи
ему,
что
с
каждым
днем,
когда
он
встает,
Malgrès
la
nuit
que
ça
m'enlève
Несмотря
на
ночь,
когда
это
отнимает
у
меня
Dans
mon
soleil
comme
dans
ma
tête
В
моем
солнце,
как
в
моей
голове
J′ai
l'âge
qui
aime
У
меня
есть
возраст,
который
мне
нравится
Quand
il
est
là
devant
mes
yeux
Когда
он
здесь,
у
меня
перед
глазами
Avec
son
âme
qui
crie
au
feu
С
ее
душой,
которая
кричит
в
огне
J′ai
l'âge
que
j′veux
Я
в
том
возрасте,
в
котором
хочу.
J'ai
l'âge
que
j′veux
Я
в
том
возрасте,
в
котором
хочу.
Quand
il
est
loin
et
qu′il
me
fait
croire
Когда
он
далеко
и
заставляет
меня
поверить
Que
l'amour
est
ainsi
fait
Что
любовь
так
делается
J′ai
l'âge
que
j′ai
Я
в
том
возрасте,
в
котором
я
J'ai
l′âge
que
j'ai
Я
в
том
возрасте,
в
котором
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison, Didier Jerome Golemanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.