Текст и перевод песни Julie Zenatti - La Dernière Nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dernière Nuit
The Last Night
A
demain,
à
demain,
à
bientôt
Until
tomorrow,
until
tomorrow,
until
soon
Des
soupirs,
et
des
non-dits
Sighs
and
unspoken
words
Sur
nos
jours
beaux
endormis
About
our
beautiful
sleeping
days
Dos
à
dos
sur
le
grand
lit
Back
to
back
on
the
big
bed
A
corps
et
puis
sans
cri
Physically
but
without
a
sound
Et
si
c'était
la
dernière
nuit?
What
if
this
were
the
last
night?
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
A
peine
en
quelques
mots
With
just
a
few
words
Un
espace
incertain
An
uncertain
space
De
l'air
entre
nos
peaux
Air
between
our
skin
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
On
s'est
dit
à
bientôt
We
said
goodbye
until
soon
Peut-être
un
peu
trop
loin
Maybe
a
little
too
far
Peut-être
un
peu
trop
tôt
Maybe
a
little
too
early
Tout
ce
vide
en
quelques
mots
All
that
emptiness
in
a
few
words
A
demain,
à
demain,
à
bientôt
Until
tomorrow,
until
tomorrow,
until
soon
A
demain,
à
demain,
à
bientôt
Until
tomorrow,
until
tomorrow,
until
soon
Nos
hiers,
nos
aujourd'hui
Our
yesterdays,
our
todays
Nous
n'avons
pas
réussi
We
didn't
make
it
Quelques
mois,
quelques
lundis
A
few
months,
a
few
Mondays
C'est
toujours
ça
de
pris
That's
something
to
take
Si
on
faisait
comme,
faisait
comme
si...
If
we
pretended,
pretended...
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
A
peine
en
quelques
mots
With
just
a
few
words
Un
espace
incertain
An
uncertain
space
De
l'air
entre
nos
peaux
Air
between
our
skin
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
On
s'est
dit
à
bientôt
We
said
goodbye
until
soon
Peut-être
un
peu
trop
loin
Maybe
a
little
too
far
Peut-être
un
peu
trop
tôt
Maybe
a
little
too
early
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
Un
mensonge,
un
écho
A
lie,
an
echo
Un
sourire
sur
la
fin
A
smile
at
the
end
Pour
ne
pas
en
dire
trop
So
as
not
to
say
too
much
Tout
ce
vide
en
quelques
mots
All
that
emptiness
in
a
few
words
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
On
s'est
dit
à
bientôt
We
said
goodbye
until
soon
On
s'est
dit
à
demain
We
said
goodbye
until
tomorrow
On
s'est
dit
à
bientôt
We
said
goodbye
until
soon
Tout
ce
vide
en
quelques
mots
All
this
emptiness
in
a
few
words
A
demain,
à
demain,
à
bientôt...
Until
tomorrow,
until
tomorrow,
until
soon...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCOIS WELGRYN, Davide ESPOSITO, DAVIDE ESPOSITO, François WELGRYN, FRANÇOIS WELGRYN
Альбом
Blanc
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.