Julie Zenatti - La force des liens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - La force des liens




La force des liens
The Strength of Ties
On sait qu'il faut savoir passer
We know we must be able to let go
Sur des mots coupant comme des lames
Of words that cut like blades
Ne pas compter, ne pas juger
Not to count, not to judge
Le quotidien bancal
The wobbly everyday life
On sait qu'il faut raccrocher
We know we must hang up
Quelques moments, quelques wagons
A few moments, a few cars
Qu'il faut parfois oublier
That we must sometimes forget
Quelques désillusions
A few disappointments
Ce n'est pas de la faiblesse,
This is not weakness,
C'est de la maturité,
It is maturity,
Accepter qu'il faut qu'on laisse
Accept that we must leave
Certains jours de côté...
Some days aside...
Mais tu dois sentir comme j'y crois
But you must feel how much I believe in it
Tu dois sentir comme j'y tiens
You must feel how much I care
Qu'au-delà de tout il y a
That beyond everything there is
La force des liens
The strength of the bonds
Oui tu dois sentir comme j'y crois
Yes, you must feel how much I believe in it
Même si c'est pas tous les matins
Even if it's not every morning
Entre la vie, ton coeur et moi
Between life, your heart and me
La force des liens
The strength of the bonds
On n'est jamais arrivé
We never arrive
On cherche toujours d'autres maisons
We are always looking for other homes
On veut se réinventer
We want to reinvent ourselves
Pour un oui, pour un non
For a yes, for a no
Tant qu'on sait se rattraper
As long as we know how to catch up
Et les rançons de nos errances
And the ransoms of our wanderings
Le reste au fond et les idées
The rest in the background and the ideas
N'a pas d'importance
Doesn't matter
Ce n'est pas de la faiblesse,
This is not weakness,
C'est de la maturité,
It is maturity,
Ce bâteau qui, plein d'ivresse
This boat, full of drunkenness
J'en émeus sous la beauté
I am moved by the beauty
Mais tu dois sentir comme j'y crois
But you must feel how much I believe in it
Tu dois sentir comme j'y tiens
You must feel how much I care
Qu'au-delà de tout il y a
That beyond everything there is
La force des liens
The strength of the bonds
Oui tu dois sentir comme j'y crois
Yes, you must feel how much I believe in it
Même si c'est pas tous les matins
Even if it's not every morning
Entre la vie, ton coeur et moi
Between life, your heart and me
La force des liens
The strength of the bonds
Je la sers fort... jusqu'à demain...
I hold it tight... until tomorrow...
Parfois elle vient, parfois elle va,
Sometimes it comes, sometimes it goes,
Elle s'électrise entre nos mains
It electrifies between our hands
Implacablement elle revient
Relentlessly it comes back
Et tu dois sentir comme j'y crois
And you must feel how much I believe in it
Tu dois sentir comme j'y tiens
You must feel how much I care
Qu'au-delà de tout il y a
That beyond everything there is
La force des liens
The strength of the bonds
Oui tu dois sentir comme j'y crois
Yes, you must feel how much I believe in it
Même si c'est pas tous les matins
Even if it's not every morning
Entre la vie, ton coeur et moi...
Between life, your heart and me...
Entre la vie, ton coeur et moi...
Between life, your heart and me...
Je la sers fort... entre mes mains.
I am holding it tight... in my hands.





Авторы: François Welgryn, Marc Demais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.