Текст и перевод песни Julie Zenatti - La force des liens
La force des liens
The Strength of Ties
On
sait
qu'il
faut
savoir
passer
We
know
we
must
be
able
to
let
go
Sur
des
mots
coupant
comme
des
lames
Of
words
that
cut
like
blades
Ne
pas
compter,
ne
pas
juger
Not
to
count,
not
to
judge
Le
quotidien
bancal
The
wobbly
everyday
life
On
sait
qu'il
faut
raccrocher
We
know
we
must
hang
up
Quelques
moments,
quelques
wagons
A
few
moments,
a
few
cars
Qu'il
faut
parfois
oublier
That
we
must
sometimes
forget
Quelques
désillusions
A
few
disappointments
Ce
n'est
pas
de
la
faiblesse,
This
is
not
weakness,
C'est
de
la
maturité,
It
is
maturity,
Accepter
qu'il
faut
qu'on
laisse
Accept
that
we
must
leave
Certains
jours
de
côté...
Some
days
aside...
Mais
tu
dois
sentir
comme
j'y
crois
But
you
must
feel
how
much
I
believe
in
it
Tu
dois
sentir
comme
j'y
tiens
You
must
feel
how
much
I
care
Qu'au-delà
de
tout
il
y
a
That
beyond
everything
there
is
La
force
des
liens
The
strength
of
the
bonds
Oui
tu
dois
sentir
comme
j'y
crois
Yes,
you
must
feel
how
much
I
believe
in
it
Même
si
c'est
pas
tous
les
matins
Even
if
it's
not
every
morning
Entre
la
vie,
ton
coeur
et
moi
Between
life,
your
heart
and
me
La
force
des
liens
The
strength
of
the
bonds
On
n'est
jamais
arrivé
We
never
arrive
On
cherche
toujours
d'autres
maisons
We
are
always
looking
for
other
homes
On
veut
se
réinventer
We
want
to
reinvent
ourselves
Pour
un
oui,
pour
un
non
For
a
yes,
for
a
no
Tant
qu'on
sait
se
rattraper
As
long
as
we
know
how
to
catch
up
Et
les
rançons
de
nos
errances
And
the
ransoms
of
our
wanderings
Le
reste
au
fond
et
les
idées
The
rest
in
the
background
and
the
ideas
N'a
pas
d'importance
Doesn't
matter
Ce
n'est
pas
de
la
faiblesse,
This
is
not
weakness,
C'est
de
la
maturité,
It
is
maturity,
Ce
bâteau
qui,
plein
d'ivresse
This
boat,
full
of
drunkenness
J'en
émeus
sous
la
beauté
I
am
moved
by
the
beauty
Mais
tu
dois
sentir
comme
j'y
crois
But
you
must
feel
how
much
I
believe
in
it
Tu
dois
sentir
comme
j'y
tiens
You
must
feel
how
much
I
care
Qu'au-delà
de
tout
il
y
a
That
beyond
everything
there
is
La
force
des
liens
The
strength
of
the
bonds
Oui
tu
dois
sentir
comme
j'y
crois
Yes,
you
must
feel
how
much
I
believe
in
it
Même
si
c'est
pas
tous
les
matins
Even
if
it's
not
every
morning
Entre
la
vie,
ton
coeur
et
moi
Between
life,
your
heart
and
me
La
force
des
liens
The
strength
of
the
bonds
Je
la
sers
fort...
jusqu'à
demain...
I
hold
it
tight...
until
tomorrow...
Parfois
elle
vient,
parfois
elle
va,
Sometimes
it
comes,
sometimes
it
goes,
Elle
s'électrise
entre
nos
mains
It
electrifies
between
our
hands
Implacablement
elle
revient
Relentlessly
it
comes
back
Et
tu
dois
sentir
comme
j'y
crois
And
you
must
feel
how
much
I
believe
in
it
Tu
dois
sentir
comme
j'y
tiens
You
must
feel
how
much
I
care
Qu'au-delà
de
tout
il
y
a
That
beyond
everything
there
is
La
force
des
liens
The
strength
of
the
bonds
Oui
tu
dois
sentir
comme
j'y
crois
Yes,
you
must
feel
how
much
I
believe
in
it
Même
si
c'est
pas
tous
les
matins
Even
if
it's
not
every
morning
Entre
la
vie,
ton
coeur
et
moi...
Between
life,
your
heart
and
me...
Entre
la
vie,
ton
coeur
et
moi...
Between
life,
your
heart
and
me...
Je
la
sers
fort...
entre
mes
mains.
I
am
holding
it
tight...
in
my
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Welgryn, Marc Demais
Альбом
Blanc
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.