Julie Zenatti - Le Sort Du Monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Le Sort Du Monde




Le Sort Du Monde
The Fate of the World
Je demande audience au paradis
I request an audience with heaven
Qu′on m'annonce auprès du Père
And for you to announce me to the Father
Je n′ferai pas de révérance au Saint - Esprit
I will not bow to the Holy Spirit
Je n'veux pas d'intermédiaire
I want no mediators
Qu′on m′éloigne de moi ces anges et ces archanges
Keep these angels and archangels away from me
Il n'faut pas qu′on nous dérange
We must not be disturbed
Ma demande, demande est celle des hommes qui veulent connaître Le Sort Du Monde
My request, my plea is the same as all those who seek to know the Fate of the World
Ma demande, demande est celle des hommes qui veulent connaître le sort, connaître Le Sort Du Monde
My request, my plea is the same as all those who seek to know the fate, to know the Fate of the World
Ooh Connaître Le Sort Du Monde, Le Sort Du Monde
Ooh To know the Fate of the World, the Fate of the World
Vouloir chaque seconde
To want every second
Plus belle et plus profonde
To be more beautiful and profound
Vivre sans peur de l'ombre
To live without fear of the shadow
Quand les étoiles tombent
When the stars fall
Connaître Le Sort Du Monde
To know the Fate of the World
J′ai passé des portes et des barrages
I have passed through gates and barricades
Pour arriver jusqu'ici
To get this far
J′ai le droit de voir le vrai visages
I have the right to see the true faces
De la mort et de la vie
Of death and life
Y a des vents de haines
There are winds of hatred
Qui se déchaine
Which are unleashed
Des images qui me harcèlent
Images that torment me
Ma demande, demande est celle des hommes qui veulent connaître Le Sort Du Monde
My request, my plea is the same as all those who seek to know the Fate of the World
Ma demande, demande est celle des hommes qui veulent connaître le sort, connaître Le Sort Du Monde
My request, my plea is the same as all those who seek to know the fate, to know the Fate of the World
Yeah, connaître Le Sort Du Monde, Le Sort Du Monde
Yeah, to know the Fate of the World, the Fate of the World
Vouloir chaque seconde
To want every second
Plus belle et plus profonde
To be more beautiful and profound
Vivre sans peur de l'ombre
To live without fear of the shadow
Quand les étoiles tombent
When the stars fall
Connaître Le Sort Du Monde
To know the Fate of the World
Qu'est ce qu′on va devenir
What will become of us?
Et dans quel avenir
And in what future
On mérite des jours meilleurs
We deserve better days
Et qu′est ce qu'on va leur dire
And what will we tell them?
A ceux qui vont venir ooh
To those who will come ooh
Qu′a-t-on fait pour leur vie
What have we done with their lives?
Connaître Le Sort Du Monde
To know the Fate of the World
Connaître Le Sort Du Monde, Le Sort Du Monde
To know the Fate of the World, the Fate of the World
Vouloir chaque seconde
To want every second
Plus belle et plus profonde
To be more beautiful and profound
Vivre sans peur de l'ombre
To live without fear of the shadow
Quand les étoiles tombent
When the stars fall
Connaître Le Sort Du Monde ooh ooh
To know the Fate of the World ooh ooh
Je demande audience au paradis
I request an audience with heaven
Je demande audience au paradis
I request an audience with heaven
Je demande audience au paradis aah
I request an audience with heaven aah





Авторы: Emmanuel Rodier, Julie Zenatti, Patrick Hampartzoumian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.