Текст и перевод песни Julie Zenatti - Leçon de moi
Tu
sais
combien
de
sucres
You
know
how
much
sugar
Je
n′mets
pas
dans
l'café
I
don't
put
in
coffee
Tous
les
tics
et
les
trucs
All
the
tics
and
tricks
Dont
j′use
pour
me
cacher
That
I
use
to
hide
myself
Tu
les
sais
ces
défauts
You
know
these
flaws
Dans
leurs
moindres
détails
In
the
smallest
detail
Te
taire
quand
il
le
faut
Keeping
quiet
when
it's
necessary
Me
dire
quand
je
déraille
Telling
me
when
I
derail
Toi
tu
démêles
lalali
You
unravel
lalali
Quand
dans
mes
mots
y'a
pas
l'compte
When
my
words
are
out
of
balance
Cette
leçon
de
moi
This
lesson
of
me
Tu
la
connais
si
bien
You
know
it
so
well
Elle
fait
je
serai
là
It's
called
I
will
be
there
Du
début
à
la
fin
From
beginning
to
end
C′est
toujours
bien
plus
joli
It's
always
much
prettier
Quand
c′est
toi
qui
me
racontes,
When
you
tell
me
about
it
Tu
détournes
mon
humeur
You
change
my
mood
Mes
douleurs
impatientes
My
impatient
pains
Me
rappelles
au
bonheur
Remind
me
of
happiness
Quand
la
vie
est
branlante
When
life
is
tottering
Tu
dis
qu'ça
a
son
charme
You
say
it
has
its
charm
Un
p′tit
côté
pirate
A
little
pirate
side
De
garder
toute
ses
larmes
To
keep
all
your
tears
Pour
faire
bouillir
les
pâtes
To
boil
pasta
Toi
tu
déchantes
lalali
You
disenchant
lalali
Quand
j'ai
l′moral
dans
les
pompes
When
my
spirits
are
low
Cette
leçon
de
moi
This
lesson
of
me
Tu
la
connais
si
bien
You
know
it
so
well
Elle
fait
je
serai
là
It's
called
I
will
be
there
Du
début
à
la
fin
From
beginning
to
end
C'est
toujours
bien
plus
joli
It's
always
much
prettier
Quand
c′est
toi
qui
me
racontes
When
you
tell
me
about
it
Cette
leçon
de
moi
This
lesson
of
me
Tu
la
connais
si
bien
You
know
it
so
well
Elle
fait
je
serai
là
It's
called
I
will
be
there
Du
début
à
la
fin
From
beginning
to
end
C'est
toujours
bien
plus
joli
It's
always
much
prettier
Quand
c'est
toi
qui
me
racontes.
When
you
tell
me
about
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.